le repas du soir est analogue au petit déjeuner mais on leur sert parfois un supplément de légumes verts avec du pain. | UN | أما وجبة العشاء فتكون شبيهة بوجبة اﻹفطار لكن باﻹضافة إلى ذلك تقدم الخضر مع الخبز في بعض اﻷحيان. |
Je devrais préparer le repas pour vous deux pour fêter ça. | Open Subtitles | أوه، وأود أن جعل العشاء ل اثنين منكم للاحتفال. |
Je me suis arrêtée au supermarché pour préparer le repas. | Open Subtitles | توقفت عند البقالة لجلب بعض الأشياء لأجل العشاء |
le repas sera servi dans un restaurant labellisé trois étoiles. | Open Subtitles | سيتم تقديم وجبة الغداء في مطعم بثلاث نجوم. |
Durant le repas, nous avons découvert que toute la coalition se retirait. | Open Subtitles | خلال الغداء عرفنا أن التحالف بالكامل يتفكك |
Je dois avouer que c'est sûrement le repas le plus ennuyeux de l'histoire de notre planète... | Open Subtitles | علي أن أقول أن هذه الوجبة الأكثر مللاً على الإطلاق في تاريخ كوكبنا |
- Quoi ? Tu as vérifié ton téléphone 20 fois pendant le repas. | Open Subtitles | حسناً , لقد تفقدت هاتفك 20 مره أثناء العشاء |
Il semblerait que vous ayez quitté le repas juste à temps. | Open Subtitles | يبدو أنكِ غادرتِ العشاء في الوقت المناسب |
Elle enseignait toujours la musique chaque jour, criait sur nous pour faire nos devoirs, préparait le repas. | Open Subtitles | لقد قامت بتعليم دروس الموسيقى كلّ يوم صرَخت علينا بشأن واجباتنا حضّرت لنا العشاء |
Donc tout le repas est destiné à être un interrogatoire grossier ? | Open Subtitles | إذًا هذا العشاء برمّته بغرض استجواب ممل. |
Tu es en avance, mère. le repas n'est pas avant 20 heures. | Open Subtitles | أتيتي مبكرًا يا أمي، العشاء بالساعة الثامنة. |
Bon, je veux faire le repas ce soir pour remercier. | Open Subtitles | انا اريد ان اعد العشاء هذا المساء لكي اعبر عن شكري |
Vous deux, allez vous laver vos mains, le repas est presque prêt. Dépêchez-vous. | Open Subtitles | أنتما الأثنان, أغسلوا أيادكم العشاء جاهز,لنأكل |
D'abord, il essaye d'empêcher mon intégration au cabinet, ensuite il m'apporte une plante, puis quand j'appelle pour annuler le repas, j'aurai pu jurer qu'il était sur le point de pleurer. | Open Subtitles | ثم يحضر لي أزهاراً ثم عندما إتصلت لإلغاء الغداء يمكنني أن أقسم أنه كاد أن يبكي. |
Vous avez empoisonné le repas des IAO sans attirer le moindre soupçon. | Open Subtitles | لقد تمكنت من تسميم حاملي المفاتيح في الغداء دون أن يبحث أي شخص في الاتجاه الخاص بك. |
Nous pourrions sauter le repas et aller à mon bureau. | Open Subtitles | يمكننا أن تخطي الجزء الغداء ويذهب الحق في مكتبي. |
D'ailleurs... Je vais vous faire réfléchir pendant tout le repas. | Open Subtitles | بالواقع أريد أن أبحث في دماغك طوال الوجبة |
Le chef qui préparait le repas qui a tué le prédécesseur de Peter Talbott a Canon-Ebersole. | Open Subtitles | الطباخ الذي طبخ تلك الوجبة والتي قتلت سلف بيتر تالبوت في كانون إيبرسول |
J'espère que vous aimez le repas que j'ai préparé avec amour pour ceux que j'aime. | Open Subtitles | أنا متأكد آملا أنك أحببت الوجبة التى أعددتها بحب للناس الذين أحببتهم |
- Le petit-déjeuner est le repas le plus important, t'en auras un convenable tous les jours ! | Open Subtitles | الفطور وجبة الطعام الأكثر أهمية لليوم أنتى ستتناولى فطور صحيح كلّ يوم الآن |
Je paie pour le repas, Tu t'occupes de mon truc (rime). Ça, c'est juste les bonnes manières. | Open Subtitles | أدفع للوجبة , تتعاملين معي هذه الأخلاق الحسنة |
Après le repas, louons une voiture pour aller voir où vivent les stars. | Open Subtitles | بعد أن نأكل يجب علينا أن نستأجر سيارة و نذهب لنرى بيوت النجوم |
- le repas est offert. - Merci. | Open Subtitles | غدائكم على حسابنا اليوم شكراً لك |
Petit déjeuner, garçons et filles. le repas le plus important de la journée. | Open Subtitles | وقت الفطور ,يا اولاد ويا بنات اهم وجبة في اليوم |
Je ne dirai plus un mot durant tout le repas. | Open Subtitles | لَنْ أَقُولَ كلمة واحدة لاخر وجبةِ الطعام |
le repas de classe c'est ce soir, pas vrai ? | Open Subtitles | جلسة احضار الطعام الليلة, أليس كذلك؟ |