le représentant de l'Afghanistan ne partage pas ce point de vue. | UN | وقال ممثل أفغانستان إنه لا يشارك في هذا الرأي. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afghanistan | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أفغانستان |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afghanistan | UN | رسالة موجهة من ممثل أفغانستان إلى الأمين العام |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Afghanistan | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
Lettre datée du 1er décembre (S/1995/1004), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Afghanistan. | UN | رسالة مؤرخة ١ كانون اﻷول/ديسمبر )S/1995/1004( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷفغانستان. |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Afghanistan | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Afghanistan | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant de l'Afghanistan, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. | UN | وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثل أفغانستان للمشاركة في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له الحق في التصويت. |
Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant de l'Afghanistan, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان بناء على طلبه إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Afghanistan | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
Après l’adoption du projet de résolution, le représentant de l’Afghanistan fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل أفغانستان ببيان. |
Le représentant de l’Afghanistan exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل أفغانستان ببيان ممارسة للحق في الرد. |
Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de l'Afghanistan, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان إلى الاشتراك، بناء على طلبه، في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de l'Afghanistan, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان الى الاشتراك في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له حق التصويت. |
Le représentant de l’Afghanistan informe la Commission qu’il a voté contre le projet au lieu de s’abstenir. | UN | وأحاط ممثل أفغانستان اللجنة علما بأنه صوت معارضا لمشروع القرار ولم يمتنع عن التصويت. |
le représentant de l'Afghanistan apprécie le fait que le Rapporteur spécial ait mentionné le rôle joué par l'occupation soviétique en Afghanistan. | UN | وأعرب ممثل أفغانستان عن تقديره ﻹشارة المقرر الخاص الى الدور الذي لعبه الاحتلال السوفياتي ﻷفغانستان. |
Le Président invite le représentant de l'Afghanistan à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | ودعا الرئيس ممثل أفغانستان إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Les membres du Conseil, le représentant de l'Afghanistan et M. Arnault ont eu un échange de vues. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع ممثل أفغانستان والسيد أرنو. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Afghanistan | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
Lettre datée du 7 décembre (S/1995/1014), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Afghanistan. | UN | رسالة مؤرخة ٧ كانون اﻷول/ديسمبر )S/1995/1014( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷفغانستان. |
Les membres du Conseil, le représentant de l'Afghanistan et M. Guéhenno ont eu un échange de vues. | UN | وأجرى أعضاء المجلس وممثل أفغانستان والسيد غيهينو تبادلا لوجهات النظر. |