"le représentant de la chine de" - Translation from French to Arabic

    • ممثل الصين على
        
    • ممثل الصين الموقر على
        
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على كلمته وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات رقيقة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين الموقر على بيانه.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des aimables paroles qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه والكلمات اللطيفة التي وجهها إلي.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه.
    Il remercie le représentant de la Chine de la tolérance dont il a fait preuve vis-à-vis de sa connaissance du chinois. UN 99 - وشكر ممثل الصين على التسامح الذي أبداه إزاء معرفته للغة الصينية.
    Le PRESIDENT : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل الصين على بيانه.
    Le PRESIDENT : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى شخصي.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى ما وجهه إلى الرئيس من عبارات لطيفة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (متحدثا بالإسبانية): أشكر ممثل الصين على بيانه والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها لي.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى رئاسة المؤتمر.
    La PRESIDENTE : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des paroles aimables adressées à la présidence. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de son intervention. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل الصين على بيانه.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration. UN الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل الصين على بيانه.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration, des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence et de son tour d'horizon des efforts entrepris par la délégation chinoise pour promouvoir la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace à la Conférence du désarmement. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين الموقر على بيانه، وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة وعلى استعراضه لتاريخ جهود الوفد الصيني في الترويج لمسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي داخل مؤتمر نزع السلاح.
    Le Président (parle en espagnol): Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et de ses paroles aimables, et je donne la parole au distingué représentant du Royaume-Uni. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر ممثل الصين الموقر على كلمته وعباراته الرقيقة، وأعطي الكلمة لممثل المملكة المتحدة الموقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more