"le représentant de la somalie" - Translation from French to Arabic

    • ممثل الصومال
        
    • لممثل الصومال
        
    • ممثّل الصومال
        
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Somalie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الصومال
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Somalie UN رسالة موجهة من ممثل الصومال إلى رئيس مجلس الأمن
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Somalie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الصومال
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant de la Somalie, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثل الصومال للمشاركة في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant de la Somalie, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل الصومال بناء على طلبه إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Somalie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الصومال
    La Présidente invite le représentant de la Somalie à participer à cette séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعت الرئيسة ممثل الصومال إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    La Présidente invite le représentant de la Somalie à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعت الرئيسة ممثل الصومال إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    La Présidente invite le représentant de la Somalie à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعت الرئيسة ممثل الصومال إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Le Président invite le représentant de la Somalie, à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل الصومال إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Somalie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الصومال
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Somalie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الصومال
    À la même séance, le représentant de la Somalie a demandé que la proposition d'amendement soit soumise à un vote enregistré. UN 63 - في الجلسة نفسها، طلب ممثل الصومال إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح.
    le représentant de la Somalie présente le projet de résolution. UN عرض ممثل الصومال مشروع القرار.
    783. À la même séance, le représentant de la Somalie a fait une déclaration en tant que pays concerné. UN 783- وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل الصومال ببيان بوصفها بلداً معنياً.
    790. Également à la même séance, le représentant de la Somalie a fait une déclaration en tant que pays concerné. UN 790- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الصومال ببيان بوصفها البلد المعني.
    715. À la même séance, le représentant de la Somalie, pays concerné, a fait une déclaration. UN 715- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الصومال ببيان بوصفه ممثلاً للبلد المعني.
    725. À la même séance, le représentant de la Somalie, pays concerné, a fait une déclaration. UN 725- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الصومال ببيان بوصفه ممثلاً للبلد المعني.
    le représentant de la Somalie fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/57/L.65. UN وأدلى ممثل الصومال ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.65.
    Ces derniers mois, cependant, le représentant de la Somalie avait pu se rendre deux fois à Nairobi et avait reçu des directives sur les critères d'un projet de renforcement institutionnel et sur le décaissement de fonds. UN بيد أنه في الشهور الأخيرة تمكّن ممثّل الصومال من زيارة نيروبي في مناسبتين وتلقّى إرشادات بشأن متطلبات مشروع للتعزيز المؤسّسي وبشأن الصرف المالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more