"le représentant de la suède a présenté" - Translation from French to Arabic

    • عرض ممثل السويد
        
    À la 38e séance, le 24 juillet, le représentant de la Suède a présenté un projet de décision intitulé < < Instance permanente sur les questions autochtones > > (E/2002/L.20). UN 294 - في الجلسة 38 المعقودة في 24 تموز/يوليه، عرض ممثل السويد مشروع مقرر معنون " المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين " (E/2002/L.20).
    À la 38e séance, le 24 juillet, le représentant de la Suède a présenté un projet de décision intitulé < < Instance permanente sur les questions autochtones > > (E/2002/L.20). UN 265 - في الجلسة 38 المعقودة في 24 تموز/يوليه، عرض ممثل السويد مشروع مقرر معنون " المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين " (E/2002/L.20).
    À la même séance, le représentant de la Suède a présenté un projet de résolution révisé (A/C.3/61/L.45/Rev.1) au nom des auteurs du projet de résolution A/C.3/61/L.45 auxquels se sont joints l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie (A/C.3/61/SR.47). UN 114 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل السويد مشروع قرار منقح (A/C.3/61/L.45/Rev.1)، باسم مقدمي مشروع القرار A/C.3/61/L.45 وأستراليا وبلغاريا وتركيا والجبل الأسود وهندوراس.
    À la 38e séance, le 24 juillet, le représentant de la Suède a présenté un projet de résolution intitulé < < Deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones > > (E/2002/L.19). UN 290 - في الجلسة 38 المعقودة في 24 تموز/يوليه، عرض ممثل السويد مشروع قرار معنونا " الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين " (E/2002/L.19).
    À la 38e séance, le 24 juillet, le représentant de la Suède a présenté un projet de résolution intitulé < < Deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones > > (E/2002/L.19). UN 261 - في الجلسة 38 المعقودة في 24 تموز/يوليه، عرض ممثل السويد مشروع قرار معنونا " الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين " (E/2002/L.19).
    Le 23 avril, le représentant de la Suède a présenté un projet de résolution concernant la création de la troisième chambre du Tribunal international pour le Rwanda, ainsi qu’un projet de lettre adressée au Président du Tribunal par le Président du Conseil de sécurité, soulignant la nécessité pour les organes du Tribunal de poursuivre leurs efforts afin d’accroître encore l’efficacité de leurs travaux. UN وفي ٢٣ نيسان/أبريل، عرض ممثل السويد مشروع قرار بشأن إنشاء دائرة ثالثة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فضلا عن مشروع رسالة من رئيس مجلس اﻷمن إلى رئيس المحكمة يشدد فيها على ضرورة أن تواصل هيئات المحكمة جهودها لزيادة كفاءة أعمالها.
    3. A la 66e séance, le 14 juillet 1995, le représentant de la Suède a présenté le projet de résolution intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental " (A/C.5/49/L.61), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٣ - في الجلسة ٦٦ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥، عرض ممثل السويد مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/49/L.61(، قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية.
    4. À la 50e séance, tenue le 29 mars, le représentant de la Suède a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " (A/C.5/49/L.43), élaboré à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٥٠ المعقودة في ٢٩ آذار/مارس، عرض ممثل السويد مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " )A/C.5/49/L.43(، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية.
    À la 16e séance, le 25 octobre, le représentant de la Suède a présenté un projet de résolution intitulé < < Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination > > (A/C.1/67/L.12). UN 5 - في الجلسة السادسة عشرة المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل السويد مشروع قرار بعنوان " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر " (A/C.1/67/L.12).
    5. À la 45e séance, le 21 novembre, le représentant de la Suède a présenté un projet de résolution intitulé " État des Protocoles additionnels aux Conventions de Genève de 1949 relatifs à la protection des victimes des conflits armés " (A/C.6/51/L.9), dont les auteurs étaient l'Autriche, le Canada, le Chili, le Danemark, l'Espagne, la Fédération de Russie, la Finlande, l'Islande, la Norvège, la Nouvelle-Zélande, la Roumanie et la Suède. UN ٥ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢١ تشرينر الثاني/نوفمبر عرض ممثل السويد مشروع قرار )A/C.6/51/L.9( عنوانه " حالة البروتوكولين اﻹضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة " ، نيابة عن الدول المقدمة له وهي: الاتحاد الروسي، واسبانيا، وايسلندا، والدانمرك، ورومانيا، والسويد، وشيلي، وفنلندا، وكندا، والنرويج، والنمسا، ونيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more