54. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a remercié le secrétariat de ses efforts en faveur du peuple palestinien. | UN | 54 - وشكر ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة على ما تبذله من جهود، لصالح الشعب الفلسطيني. |
le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a également fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | كما أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
57. Pour le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique, le Conseil du commerce et du développement ne devait pas se substituer à la Commission. | UN | 57- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إنه لا يوافق على تولي مجلس التجارة والتنمية هذا العمل بدلاً من اللجنة. |
Je vois que le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique demande la parole. | UN | ولدي الآن طلب من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الموقر لتناول الكلمة. |
174. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique et l'observateur du Myanmar ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | 174- وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن ميانمار ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
196. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a demandé à ce qu'il soit procédé à un vote. | UN | 196- وطلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت على مشروع القرار. |
247. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 247- وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
248. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix. | UN | 248- وطلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت. |
258. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | 258- وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
354. À la 77e séance, le 25 avril 2001 , le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 354- وفي الجلسة 77 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2001، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
373. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a proposé de supprimer le nouveau paragraphe 12 du dispositif du projet de résolution E/CN.4/2001/L.57. | UN | 373- واقترح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية حذف الفقرة 12 الجديدة من مشروع القرار. |
428. Après l'adoption du projet de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 428- وعقب اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
434. Après l'adoption de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 434- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
476. Après l'adoption de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 476- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
480. Après l'adoption de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 480- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
518. Après l'adoption de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 518- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
Le Président croit comprendre que cette explication satisfait le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique. | UN | 8 - الرئيس: قال إنه يفهم أن ذلك التفسير تفسير يرضي ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
971. À la même séance, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait des observations générales au sujet du projet de résolution. | UN | 971- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات على مشروع القرار. |
15. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a dit qu'il avait cru comprendre que l'adoption de l'Accord n'avait aucune incidence sur le budgetprogramme. | UN | 15- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن ما يفهمه هو أن اعتماد الاتفاق لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
59. À la même séance, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration, dont le VicePrésident a pris note. | UN | 59- وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان في نفس الجلسة، وأحاط الرئيس المشارك علماً بذلك. |