"le représentant des fidji" - Translation from French to Arabic

    • ممثل فيجي
        
    • وممثل فيجي
        
    Conformément au règlement intérieur, nous allons procéder au deuxième tour de scrutin limité, compte tenu de la déclaration faite par le représentant des Fidji. UN ووفقا للنظام الداخلي نشرع اﻵن في إجراء الاقتراع المقيد الثاني، آخذين في الحسبان البيان الذي أدلى به ممثل فيجي.
    Voilà pourquoi la Norvège s'est portée coauteur du projet de résolution si talentueusement présenté par le représentant des Fidji, l'Ambassadeur Nandan. UN ولهذا شاركت النرويج في تقديم مشروع القرار الذي عرضه باقتدار كبير ممثل فيجي السفير ناندان.
    Deuxièmement, on nous a dit qu'un nombre important de nouveaux États ont été ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution depuis qu'il a été présenté hier par le représentant des Fidji. UN ثانيا، لقد أخبرنا بأن بعض الدول الجديدة تضاف الى قائمة مقدمي مشروع القرار منذ أن عرضه ممثل فيجي باﻷمس.
    le représentant des Fidji souhaite faire une déclaration. Je lui donne la parole. UN يود ممثل فيجي أن يدلي ببيان عند هذه النقطة، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    le représentant des Fidji présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل فيجي مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    le représentant des Fidji présente les projets de résolutions susmentionnés, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وعرض ممثل فيجي مشاريع القرارات المذكورة أعلاه باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    le représentant des Fidji présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et corrige oralement le projet de résolution. UN عرض ممثل فيجي مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين، وصوَّب مشروع القرار شفويا.
    Nous remercions le représentant des Fidji d'avoir présenté le projet de résolution figurant au document A/49/L.47, que Sri Lanka est heureux de coparrainer. UN ونشكر ممثل فيجي علــى عرضـــه مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.47، والذي يسر سري لانكا أن تشارك في تقديمه.
    le représentant des Fidji rappelle le rôle essentiel que les organismes donateurs auront à jouer et souligne qu'un financement international sera indispensable pour compléter les fonds versés par le secteur public. UN وذكﱠر ممثل فيجي بالدور اﻷساسي الذي تضطلع به المنظمات المانحة وأكد أن التمويل الدولي لا غنى عنه لاستكمال اﻷموال التي يوفرها القطاع العام.
    À la même séance, le représentant des Fidji a fait une déclaration et révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 21 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل فيجي ببيان ونقح شفوياً مشروع القرار على النحو التالي:
    le représentant des Fidji annonce que Cuba, l'Irlande, les Palaos et les Pays-Bas se sont joints aux auteurs du projet de résolution A/C.6/69/L.3. UN وأعلن ممثل فيجي أن بالاو، وأيرلندا، وهولندا، وكوبا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/69/L.3.
    La Présidente (interprétation de l'anglais) : Je remercie le représentant des Fidji pour sa coopération. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل فيجي على تعاونه.
    le représentant des Fidji présente le projet de résolution figurant dans le document A/C.6/69/L.3 et annonce que les États fédérés de Micronésie, le Samoa, l'Australie, et la Nouvelle-Zélande se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN قدم ممثل فيجي مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.6/69/L.3 وأعلن أن الولايات ميكرونيزيا الموحدة، وساموا، وأستراليا، ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    le représentant des Fidji fait une déclaration. UN وأدلى ممثل فيجي ببيان
    M. Wada (Japon) (parle en anglais) : Ma délégation prend la parole pour exprimer son appui à la proposition faite par le représentant des Fidji. UN السيد وادا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): طلب وفدي الكلمة للإعراب عن تأييده للاقتراح الذي قدمه ممثل فيجي.
    Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des Fidji (au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique). UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فيجي ببيان (باسم الدول الجزرية الصغيرة النامية).
    Il remercie le représentant des Fidji du rapport présenté au Groupe du Pacifique sur le Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Anguilla, et il appuie l'idée de tenir le Séminaire régional pour le Pacifique dans un territoire non autonome. UN وشكر ممثل فيجي على التقرير الذي قدمه إلى مجموعة المحيط الهادئ بشأن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، المعقودة في أنغيلا، وأعرب عن تأييده لفكرة عقد حلقة دراسية إقليمية للمحيط الهادئ في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي.
    le représentant des Fidji (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration. UN وأدلى ممثل فيجي (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان.
    le représentant des Fidji (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration. UN وأدلى ممثل فيجي (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان.
    le représentant des Fidji (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل فيجي (باسم مجموعة الـ 77 والصين).
    Après l'adoption du projet de résolution, le Vice-Président (Sri Lanka) de la Commission, ainsi que le représentant des Fidji (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), prennent la parole. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من نائب رئيس اللجنة (سريلانكا) وممثل فيجي (باسم مجموعة الـ 77 والصين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more