"le représentant du brésil a présenté" - Translation from French to Arabic

    • عرض ممثل البرازيل
        
    • قام ممثل البرازيل بعرض
        
    23. À la 3e séance, le 28 janvier 2010, le représentant du Brésil a présenté le projet de résolution A/HRC/S-13/L.1. UN 23- في الجلسة الثالثة، المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2010، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار A/HRC/S-13/L.1.
    6. A la 29e séance, le représentant du Brésil a présenté le projet de résolution, dont le texte était conçu comme suit : UN ٦ - وفي الجلسة ٢٩، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار هذا، وكان نصه كما يلي:
    67. À la 35e séance, le 21 juillet, le représentant du Brésil a présenté un projet de résolution (E/1997/L.39) intitulé " Protection du consommateur " . UN ٦٧ - في الجلسة ٣٥، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، عرض ممثل البرازيل مشروع قرار (E/1997/L.39) معنونا " حماية المستهلك " .
    184. À la 31e séance, le 27 novembre 2006, le représentant du Brésil a présenté le projet de décision A/HRC/2/L.7/Rev.2, qui avait pour auteur le Brésil. UN 184- في الجلسة 31 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عرض ممثل البرازيل مشروع المقرر A/HRC/2/L.7/Rev.2 المقدم من البرازيل.
    À la 29e séance, le 15 novembre, le représentant du Brésil a présenté, au nom du Bureau, un projet de résolution intitulé < < Réserves aux traités > > (A/C.6/68/L.23). UN 6 -في الجلسة التاسعة والعشرين المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل البرازيل بعرض مشروع قرار بعنوان " التحفظات على المعاهدات " (A/C.6/68/L.23) نيابة عن المكتب.
    190. À la 31e séance, le 27 novembre 2006, le représentant du Brésil a présenté le projet de décision A/HRC/2/L.8/Rev.2, qui avait pour auteur le Brésil. UN 190- في الجلسة 31 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عرض ممثل البرازيل مشروع المقرر A/HRC/2/L.8/Rev.2 المقدم من البرازيل.
    192. À la 31e séance, le 27 novembre 2006, le représentant du Brésil a présenté le projet de décision A/HRC/2/L.9/Rev.2, qui avait pour auteur le Brésil. UN 192- في الجلسة 31 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عرض ممثل البرازيل مشروع المقرر A/HRC/2/L.9/Rev.2 المقدم من البرازيل.
    À la 15e séance, le 15 octobre, le représentant du Brésil a présenté un projet de résolution intitulé < < Préparatifs du douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale > > (A/C.3/64/L.13). UN 18 - في الجلسة 15 المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل البرازيل مشروع قرار معنون ' ' الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية`` (A/C.3/64/L.13).
    152. À la 22e séance, le 24 septembre, le représentant du Brésil a présenté le projet de résolution A/HRC/9/L.26, qui avait pour auteur le Brésil et pour coauteurs la Bolivie, le Burkina Faso, le Cameroun, le Chili, la Colombie, le Congo, l'Égypte, l'Équateur, le Maroc, le Nicaragua, Panama et l'Uruguay. UN 152- في الجلسة 22، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار A/HRC/9/L.26 المقدَّم من البرازيل والذي اشترك في تقديمه إكوادور، أوروغواي، بنما، بوركينا فاسو، بوليفيا، شيلي، الكاميرون، كولومبيا، الكونغو، مصر، المغرب، نيكاراغوا.
    À la même séance, le représentant du Brésil a présenté le projet de résolution E/CN.4/2003/L.32, qui avait pour auteurs les pays suivants: Angola, Arménie, Brésil, Cameroun, Congo, Cuba, Équateur, Éthiopie, Géorgie, Iraq, Kazakhstan, Panama, Paraguay, République dominicaine, Turquie, Uruguay, Venezuela, Viet Nam, Zimbabwe. UN 297- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/2003/L.32 المقدم من إثيوبيا، وأرمينيا، وإكوادور، وأنغولا، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وبنما، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، وجورجيا، وزمبابوي، والعراق، وفنـزويلا، وفييت نام، وكازاخستان، والكاميرون، وكوبا، والكونغو.
    À la 51e séance également, le représentant du Brésil a présenté le projet de résolution E/CN.4/2002/L.55, qui avait pour auteurs les pays suivants : Argentine, Azerbaïdjan, Brésil, Burundi, Chine, Égypte, Équateur, Géorgie, Inde, Mexique, Népal, Panama, Paraguay, Pérou, Pologne, République dominicaine, Roumanie, Thaïlande, Turquie, Uruguay et Venezuela. UN 372- في الجلسة 51 أيضاً، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/2002/L.55، المقدم من: أذربيجان، الأرجنتين، إكوادور، أوروغواي، باراغواي، البرازيل، بنما، بوروندي، بولندا، بيرو، تايلند، تركيا، الجمهورية الدومينيكية، جورجيا، رومانيا، الصين، فنزويلا، مصر، المكسيك، نيبال، والهند.
    À la 51e séance également, le représentant du Brésil a présenté le projet de résolution E/CN.4/2002/L.55, qui avait pour auteurs les pays suivants: Argentine, Azerbaïdjan, Brésil, Burundi, Chine, Égypte, Équateur, Géorgie, Inde, Mexique, Népal, Paraguay, Pérou, Pologne, République dominicaine, Roumanie, Thaïlande, Turquie, Uruguay, Venezuela. UN 375- في الجلسة 51 أيضاً، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/2002/L.55 المقدم من أذربيجان، والأرجنتين، وإكوادور، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وبوروندي، وبولندا، وبيرو، وتايلند، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، وجورجيا، ورومانيا، والصين، وفنزويلا، ومصر، والمكسيك، ونيبال، والهند.
    À la 51e séance, le représentant du Brésil a présenté le projet de résolution E/CN.4/2005/L.28, qui avait pour auteurs l'Albanie, l'Angola, l'Arménie, la Bolivie, le Brésil, la Chine, la Croatie, Cuba, El Salvador, le Guatemala, le Honduras, le Mexique, le Nigéria, le Paraguay, la République dominicaine, la Suisse, la Thaïlande, la Turquie, l'Uruguay et le Venezuela. UN 246- في الجلسة 51، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/2005/L.28 المقدم من أرمينيا، وألبانيا، وأنغولا، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وبوليفيا، وتايلند، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، والسلفادور، وسويسرا، والصين، وغواتيمال، وفنزويلا، وكرواتيا، وكوبا، والمكسيك، ونيجيريا، وهندوراس.
    830. A la 53ème séance, le 3 mars 1995, le représentant du Brésil a présenté le projet de résolution E/CN.4/1995/L.77, qui avait pour auteurs les pays suivants : Argentine, Autriche, Brésil, Bulgarie, Chili, Colombie, Fédération de Russie, Guatemala, Israël, Pérou, Portugal, République de Corée, République dominicaine, Venezuela. UN ٨٣٠- وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/1995/L.77 المقدم من الاتحاد الروسي، واﻷرجنتين، واسرائيل، والبرازيل، والبرتغال، وبلغاريا، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية، وجمهورية كوريا، وشيلي، وغواتيمالا، وفنزويلا، وكولومبيا، والنمسا.
    501. le représentant du Brésil a présenté le projet de résolution E/CN.4/1996/L.68, qui avait pour auteurs les pays suivants : Afrique du Sud, Allemagne, Argentine, Australie, Brésil, Bulgarie, Chili, Colombie, Fédération de Russie, Guatemala, Israël, Italie, Pérou, Portugal, Uruguay, Venezuela. UN ١٠٥- عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/1996/L.68، المقدم من الاتحاد الروسي، واﻷرجنتين، واستراليا، واسرائيل، وألمانيا، وأوروغواي، وايطاليا، والبرازيل، والبرتغال، وبلغاريا، وبيرو، وجنوب أفريقيا، وشيلي، وغواتيمالا، وفنزويلا، وكولومبيا.
    À la même séance, le représentant du Brésil a présenté le projet de résolution E/CN.4/2002/L.47, qui avait pour auteurs les pays suivants: Afghanistan, Afrique du Sud, Algérie, Argentine, Autriche, Bangladesh, Belgique, Brésil, Burundi, Cameroun, Chine, Cuba, Finlande, Géorgie, Grèce, Guatemala, Iraq, Panama, Paraguay, Pays-Bas, Pérou, Portugal, République dominicaine, Slovénie, Swaziland, Thaïlande, Uruguay, Venezuela. UN 316- في الجلسة نفسها، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/2002/L.47 المقدم من الأرجنتين، وأفغانستان، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، والبرتغال، وبلجيكا، وبنغلاديش، وبنما، وبوروندي، وبيرو، وتايلند، والجزائر، والجمهورية الدومينيكية، وجنوب أفريقيا، وجورجيا، وسلوفينيا، وسوازيلند، والصين، والعراق، وغواتيمالا، وفنـزويلا، وفنلندا، والكاميرون، وكوبا، والنمسا، وهولندا، واليونان.
    63. À la 37e séance, le 22 juillet, le représentant du Brésil a présenté un projet de résolution (E/1997/L.43) intitulé " Renouvellement du mandat du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication " . UN ٦٣ - في الجلسة ٣٧، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، عرض ممثل البرازيل مشروع قرار (E/1997/L.43) معنونا " تجديد ولاية فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ " .
    À la 37e séance toujours, à la suite du rejet du projet de décision IV, le représentant du Brésil a présenté un projet de décision intitulé < < Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social présentée par l'Associação Brasileira de Gays, Lésbicas e Transgêneros > > (E/2009/L.25). UN 99 - وأيضا في الجلسة 37، وبعد رفض مشروع القرار الرابع، عرض ممثل البرازيل مشروع مقرر بعنوان ' ' الطلب المقدم من الرابطة البرازيلية للمثليين والمثليات ومغايري الهوية الجنسية للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي`` (E/2009/L.25).
    À la 33e séance, le 20 juillet, le représentant du Brésil a présenté un projet de résolution intitulé < < Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) > > (E/2005/L.18). UN 49 - في الجلسة 33، المعقودة في 20 تموز/يوليه، عرض ممثل البرازيل مشروع قرار بعنوان " برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " (E/2005/L.18).
    À la 29e séance, le 15 novembre, le représentant du Brésil a présenté, au nom du Bureau, un projet de résolution intitulé < < Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-cinquième session > > (A/C.6/68/L.24). UN 8 -في الجلسة التاسعة والعشرين المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل البرازيل بعرض مشروع قرار بعنوان " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والستين " (A/C.6/68/L.24) نيابة عن المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more