Ultérieurement, le représentant du Chili retire sa demande d’un vote séparé. | UN | وفيما بعد سحب ممثل شيلي طلبه بإجراء تصويت منفصل. |
le représentant du Chili explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل شيلي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Chili | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل شيلي |
le représentant du Chili explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل شيلي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
le représentant du Chili explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل شيلي ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Chili fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل شيلي ببيان. |
Des déclarations ont été faites par le représentant du Chili et par les observateurs de l'Équateur et de la République de Corée. | UN | وألقى كلمات ممثل شيلي والمراقبان عن إكوادور وجهورية كوريا. |
le représentant du Chili a fait savoir que le Gouvernement chilien donnerait suite à la résolution dans le cadre de ses lois internes. | UN | وذكر ممثل شيلي أنَّ حكومته ستنفذ هذا القرار ضمن إطارها القانوني الداخلي. |
Au nom du Groupe de Rio, le représentant du Chili explique sa position après l'adoption du projet de résolution. | UN | وتكلم ممثل شيلي تعليلا للموقف، باسم مجموعة ريو، بعد اعتماد مشروع القرار. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Chili fait une déclaration. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل شيلي ببيان. |
Ma délégation se rallie à la déclaration faite par le représentant du Chili au nom du Groupe de Rio. | UN | يعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Le Brésil s'associe sans réserve à la déclaration faite par le représentant du Chili au nom du Groupe de Rio. | UN | تؤيد البرازيل تماما البيان الذي أدلى به ممثل شيلي نيابة عن مجموعة ريو. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Chili prend la parole. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل شيلي ببيان. |
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Chili au nom des États membres du Groupe de Rio. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل شيلي باسم بلدان مجموعة ريو. |
Il appuie donc les propositions faites par le représentant du Chili au nom du Groupe de Rio. | UN | ولذلك، فإنه يؤيد الاقتراحات المقدمة من ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Chili | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل شيلي |
le représentant du Chili présente le projet de résolution, également au nom de la Côte d’Ivoire et de la République de Corée. | UN | عرض ممثل شيلي مشروع القرار، نيابة أيضا عن كوت ديفوار وجمهورية كوريا. |
le représentant du Chili explique son vote avant le vote. | UN | وقبل إجراء التصويت أدلى ممثل شيلي ببيان لتعليل التصويت. |
le représentant du Chili explique la position de sa délégation avant l'adoption du projet de résolution. | UN | وعلل ممثل شيلي موقف وفده قبل اعتماد مشروع القرار. |
Une déclaration a également été faite au titre de ce point par le représentant du Chili au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثِّل شيلي نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
29. M. MADRID (Espagne) approuve tout à fait ce que vient de dire le représentant du Chili. | UN | ٢٩ - السيد مدريد )اسبانيا(: أعرب عن تأييده القوي لممثل شيلي. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Chili de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر مندوب شيلي الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها للرئاسة. |