7. A la 46e séance, le 22 décembre 1993, le représentant du Japon a présenté et révisé oralement le projet de résolution A/C.5/48/L.14. | UN | ٧ - في الجلســة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع القرار A/C.5/48/L.14 ونقحه شفويا. |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge " (A/C.5/48/L.21). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر المعنون " تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا " A/C.5/48/L.21. |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique " (A/C.5/48/L.24). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر المعنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " A/C.5/48/L.24. |
36. le représentant du Japon a présenté le document conjoint des facilitateurs sur le siège et le nom de l'instance. | UN | 36- عرض ممثل اليابان ورقة الميسرين المشتركة بشأن مقر المحفل واسمه. |
le représentant du Japon a présenté un projet de décision demandant au Secrétariat de revoir la situation et de soumettre un rapport sur l'assistance financière octroyée aux membres du Comité originaires de Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5. | UN | وقدم ممثل اليابان مشروع مقرر يطلب إلى الأمانة استعراض تنفيذ المساعدة المالية لأعضاء لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل من الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، وتقديم تقرير بهذا الشأن. |
3. A la 46e séance de la Commission, le 22 décembre 1993, le représentant du Japon a présenté le projet de décision A/C.5/48/L.16, et l'a révisé oralement de la manière suivante : | UN | ٣ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قدم ممثل اليابان مشروع المقرر A/C.5/48/L.16 ونقحه شفويا على النحو التالي: |
À la même séance, le représentant du Japon a présenté le projet de résolution E/CN.4/2005/L.83, qui avait pour auteurs l'Australie, le Canada et le Japon. | UN | 658- في الجلسة ذاتها، عرض ممثل اليابان مشروع القرار E/CN.4/2005/L.83 المقدم من أستراليا، وكندا، واليابان. |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté le projet de décision A/C.5/48/L.22. | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية " A/C.5/48/L.22. |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de l'Opération des Nations Unies en Somalie II " (A/C.5/48/L.23). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر بعنوان " تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال " (A/C.5/48/L.23). |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre " (A/C.5/48/L.25). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص " A/C.5/48/L.25. |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie " (A/C.5/48/L.26). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر بعنوان " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا " )A/C.5/48/L.26(. |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " (A/C.5/48/L.28). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/48/L.28). |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria " (A/C.5/48/L.29). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر A/C.5/48/L.29 المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " . |
3. A la 46e séance, le 22 décembre, le représentant du Japon a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda " (A/C.5/48/L.30). | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر A/C.5/48/L.30 المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا " . |
719. À la 32e séance, le 2 octobre 2009, le représentant du Japon a présenté le projet de résolution A/HRC/12/L.18, dont l'auteur principal était le Japon et les coauteurs étaient l'Australie, le Canada, Israël, la Norvège et la Nouvelle-Zélande. | UN | 719- في الجلسة 32 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، عرض ممثل اليابان مشروع القرار A/HRC/12/L.18 المقدم من اليابان بمشاركة من كل من أستراليا، وإسرائيل، وكندا، والنرويج، ونيوزيلندا. |
À la 11e séance, le 20 octobre, le représentant du Japon a présenté un projet de résolution intitulé < < Vers l'élimination totale des armes nucléaires > > (A/C.1.58/L.53) au nom des États suivants : Australie, Côte d'Ivoire, Italie, Japon et Suisse. | UN | 67 - وفي الجلسة 11، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل اليابان باسم استراليا، وإيطاليا، وسويسرا، وكوت ديفوار، واليابان مشروع القرار المعنون " الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " A/C.1/58/L.53. |
À la 62e séance également, le représentant du Japon a présenté le projet de résolution E/CN.4/2003/L.81, qui avait pour auteurs les pays suivants: Australie, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Islande, Italie, Japon, Monaco, PaysBas, Roumanie, RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, Suède. | UN | 620- في الجلسة 62 أيضاً، عرض ممثل اليابان مشروع القرار E/CN.4/2003/L.81 المقدم من أستراليا، وآيسلندا، وإيطاليا، وبلجيكا، والدانمرك، ورومانيا، والسويد، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وموناكو، والنمسا، وهولندا، واليابان. |
À la même séance, le représentant du Japon a présenté le projet de décision E/CN.4/2002/L.100/Rev.1, qui avait pour auteur le Japon (au nom des États membres du Groupe asiatique). | UN | 538- في الجلسة ذاتها عرض ممثل اليابان مشروع المقرر E/CN.4/2002/L.100/Rev.1، المقدم من اليابان (باسم الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية). |
À la 56e séance également, le représentant du Japon a présenté le projet de décision E/CN.4/2002/L.100/Rev.1, qui avait pour auteur le Japon (au nom du Groupe des États d'Asie). | UN | 544- في الجلسة 56 أيضاً، عرض ممثل اليابان مشروع المقرر E/CN.4/2002/L.100/Rev.1 المقدم من اليابان (نيابةً عن مجموعة الدول الآسيوية). |
À la 18e séance, le 27 octobre, le représentant du Japon a présenté un projet de résolution intitulé < < Décennie des Nations Unies pour l'éducation en vue du développement durable > > (A/C.2/59/L.9). | UN | 2 - في الجلسة 18 المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل اليابان مشروع قرار بعنوان " عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة " (A/C.2/59/L.9). |
le représentant du Japon a présenté un document succinct (E/CONF.98/46) relatif à deux bases de données toponymiques utilisées au Japon. | UN | 113 - وقدم ممثل اليابان ورقة مقتضبة (E/CONF.98/46) تبين استخدام قاعدتي بيانات أسماء جغرافية في اليابان. |
À la 14e séance, le 23 octobre, le représentant du Japon a présenté un projet de résolution intitulé < < Rapport de la Conférence du désarmement > > (A/C.1/58/L.5). | UN | 5 - في الجلسة 14، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل اليابان مشروع قرار معنون " تقرير هيئة نزع السلاح " (A/C.1/58/L.5). |
219. le représentant du Japon a présenté le projet d'amendement E/CN.4/1995/L.40, dont le Japon était l'auteur, concernant le projet de décision 9. | UN | ٢١٩- وعرض ممثل اليابان مشروع التعديل (E/CN.4/1995/L.40) على مشروع المقرر ٩، المقدم من اليابان. |