La reprise du dialogue avec le représentant du Nigéria avait permis de mieux comprendre la situation dans ce pays. | UN | وأسهم استئناف الحوار مع ممثل نيجيريا في تفهم الحالة في ذلك البلد على نحو أفضل. |
le représentant du Nigéria, M. O. O. Aluko, de la Haute Commission à Windhoek, a également participé aux travaux en tant qu'observateur. | UN | وحضر الاجتماع كمراقب أيضا ممثل نيجيريا السيد أ. أ. أولوكو، المفوضية السامية في ويندهوك. |
le représentant du Nigéria intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل نيجيريا ببيان بشأن نقطة نظام. |
Comme l'a indiqué le représentant du Nigéria, c'est dès l'école primaire que cet enseignement doit commencer. | UN | وهذا التدريس يجب أن يبدأ من المدرسة الابتدائية كما قال ممثل نيجيريا. |
le représentant du Nigéria intervient sur une motion d'ordre et répond à une déclaration du Secrétariat. | UN | وفي إطار نقطة نظام ورداً على بيان أدلت به الأمانة العامة، أدلى ممثل نيجيريا ببيان. |
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, l'Assemblée va d'abord se prononcer sur l'amendement présenté par le représentant du Nigéria. | UN | ووفقاً للمادة 90 من النظام الداخلي، ستبتّ اللجنة أولاً في التعديل المقدّم من ممثل نيجيريا. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria | UN | رسالة موجهة من ممثل نيجيريا إلى رئيس مجلس الأمن |
Nous appuyons la déclaration faite par le représentant du Nigéria à cet égard. | UN | ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا في هذا الصدد. |
le représentant du Nigéria, au nom du Groupe des États d'Afrique, a fait une déclaration à ce sujet. | UN | وأدلى ببيان في هذا الشأن ممثل نيجيريا باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
Je donne la parole au premier orateur inscrit sur la liste, le représentant du Nigéria, M. Biodun Owoseni. | UN | وأول متكلم على قائمتي هو السيد بيودون أووسيني، ممثل نيجيريا الموقر، الذي أعطيه الكلمة. |
La délégation guinéenne s'associe à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وإن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant du Nigéria présente le projet de résolution au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant du Nigéria présente le projet de résolution (au nom du Groupe des 77 et de la Chine). | UN | عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant du Nigéria présente le projet de résolution (au nom du Groupe des 77 et de la Chine et du Mexique). | UN | عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك. |
le représentant du Nigéria présente les projets de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | عرض ممثل نيجيريا مشروعي القرارين بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصين. |
le représentant du Nigéria présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصين. |
le représentant du Nigéria présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant du Nigéria présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant du Nigéria (au nom du Groupe des 77 et et de la Chine et du Mexique) présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار المنقح باسم مجموعة الــ 77 والصين، والمكسيك. |
Des déclarations ont été faites par le représentant du Bénin, au nom du Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, et par le représentant du Nigéria. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل بنن، متكلما بالنيابة عن الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا، وممثل نيجيريا. |
Mme Sun Minqin (Chine) s'associe à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 4 - السيدة سون مينكين (الصين): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلت به نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلة نيجيريا |
le représentant du Nigéria a présenté un amendement oral au paragraphe 2 du projet de résolution V, intitulé < < Bourse d'études, formation et services consultatifs des Nations Unies dans le domaine du désarmement > > , aux termes duquel le paragraphe 2 se lirait désormais comme suit : | UN | لقد قدّم ممثِّل نيجيريا تعديلاً شفوياً للفقرة 2 من مشروع القرار الخامس المعنْون " الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية المقدّمة من الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح " ، بحيث أصبح نص تلك الفقرة الآن: |