"le représentant du portugal a présenté" - Translation from French to Arabic

    • عرض ممثل البرتغال
        
    5. À la 31e séance, le 9 décembre, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Régime des pensions des Nations Unies " (A/C.5/49/L.6), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٥ - في الجلسة ٣١ المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/C.5/48/L.6) قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    3. À la 36e séance, le 20 décembre, le représentant du Portugal a présenté un projet de décision intitulé " Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix " (A/C.5/49/L.25), soumis à l'issue de consultations officieuses. UN ٣ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل البرتغال مشروع مقرر بعنوان " حساب الدعم لعمليات حفظ السلم " )A/C.5/49/L.25( الذي قدم على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت.
    3. À la 74e séance, le 19 juillet 1994, le représentant du Portugal a présenté le projet de résolution A/C.5/48/L.79. UN ٣ - في الجلسة ٧٤، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، عرض ممثل البرتغال مشروع القرار )A/C.5/48/L.79(.
    4. À la 58e séance, le 23 juin, le représentant du Portugal a présenté, sur la base de consultations officieuses, un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie " (A/C.5/49/L.54). UN ٤ - في الجلسة ٥٨ المعقودة في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا " )A/C.5/49/54(، مقدما على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. À la 70e séance, le 6 juin, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement " (A/C.5/51/L.78), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " )A/C.5/51/L.78( مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. À la 17e séance, le 30 octobre, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola; financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola " , qui avait été soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ١٧، المعقودة في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا؛ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " ، كان قد قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    4. À la 37e séance, le 22 décembre, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission de vérification en Angola " (A/C.5/49/L.11), présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٣٧ المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " )A/C.5/49/L.11(، الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية.
    3. À la 41e séance, le 3 mars 1995, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique " (A/C.5/49/L.34), soumis par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses. UN ٣ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " )A/C.5/49/L.34( مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    5. À la 75e séance, le représentant du Portugal a présenté un projet de décision intitulé " Financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies " (A/C.5/48/L.90), élaboré à l'issue de consultations officieuses. UN ٥ - في الجلسة ٧٥ عرض ممثل البرتغال مشروع مقرر معنونا " تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم " )A/C.5/48/L.90(، قدم استنادا الى مشاورات غير رسمية.
    3. À la 67e séance, le représentant du Portugal a présenté à l'issue de consultations officieuses, un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental " . UN ٣ - في الجلسة ٦٧، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار أعد على أساس مشاورات غير رسمية، عنوانه: " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " .
    4. À la reprise de la 64e séance, le 3 juin, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola " (A/C.5/50/L.56), soumis par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " )A/C.5/50/L.56( قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. À la reprise de la 64e séance, le 3 juin, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Activités du Bureau des services de contrôle interne " (A/C.5/50/L.45), soumis par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنون " أنشطة مكتب المراقبة الداخلية " )A/C.5/50/L.45( قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. À la 44e séance, le 15 décembre, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution, modifié oralement, intitulé " Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola " (A/C.5/51/L.20), qui avait été soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار، بصيغته المعدلة شفويا، معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " )A/C.5/51/L.20(، كان الرئيس قد قدمه عقب إجراء مشاورات غير رسمية.
    À la 49e séance, le représentant du Portugal a présenté le projet de résolution E/CN.4/2002/L.39, qui avait pour auteurs les pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, BosnieHerzégovine, Croatie, Danemark, Estonie, Finlande, France, Grèce, Guatemala, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Mexique, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Yougoslavie. UN 286- في الجلسة 49، عرض ممثل البرتغال مشروع القرار E/CN.4/2002/L.39 المقدم من إستونيا، وألمانيا، وآيرلندا، وآيسلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، والبوسنة والهرسك، وبولندا، والدانمرك، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، والسويد، وسويسرا، وغواتيمالا، وفرنسا، وفنلندا، وكرواتيا، ولاتفيا، وليختنشتاين، والمكسيك، والنرويج، والنمسا، ويوغوسلافيا، واليونان.
    À la même séance, le représentant du Portugal a présenté le projet de résolution E/CN.4/2002/L.40, qui avait pour auteurs les pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, BosnieHerzégovine, Chypre, Croatie, Danemark, Finlande, Grèce, Guatemala, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Malte, Mexique, Norvège, Pologne, Portugal, République dominicaine, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie. UN 289- في الجلسة نفسها، عرض ممثل البرتغال مشروع القرار E/CN.4/2002/L.40 المقدم من ألمانيا، وآيسلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، والبوسنة والهرسك، وبولندا، والجمهورية التشيكية، والجمهورية الدومينيكية، والدانمرك، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وغواتيمالا، وفنلندا، وقبرص، وكرواتيا، ولاتفيا، وليتوانيا، ومالطة، والمكسيك، والنرويج، والنمسا، واليونان.
    4. À la 39e séance, le 11 décembre 1996, le représentant du Portugal a présenté un projet de décision intitulé " Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït " (A/C.5/51/L.16), soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، عرض ممثل البرتغال مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت " )A/C.5/51/L.16(، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    6. À la 62e séance, le 7 juillet, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda et de la Mission d'assistance des Nations Unies au Rwanda " (A/C.5/49/L.59), qui était soumis à l'issue de consultations officieuses. UN ٦ - في الجلسة ٦٢ التي عقدت في ٧ تموز/يوليه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا " (A/C.5/49/L.59)، قدم بناء على مشاورات غير رسمية.
    3. À la 75e séance, le 19 juillet, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution intitulé " Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix " (A/C.5/48/L.81), élaboré à l'issue de consultations officieuses, et a modifié oralement le paragraphe 3, en proposant le libellé suivant : UN ٣ - في الجلسة ٧٥، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنونا " حساب دعم عمليات حفظ السلم " )A/C.5/48/L.81(، مقدما استنادا الى مشاورات غير رسمية، وعدل شفويا الفقرة ٣ من منطوقه على النحو التالي:
    À la 49e séance également, le représentant du Portugal a présenté le projet de résolution E/CN.4/2002/L.39, qui avait pour auteurs les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, BosnieHerzégovine, Croatie, Danemark, Estonie, Finlande, France, Grèce, Guatemala, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Mexique, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Yougoslavie. UN 283- وفي الجلسة 49 أيضاً، عرض ممثل البرتغال مشروع المقرر E/CN.4/2002/L.39 الذي اشتركت في تقديمه إستونيا، وألمانيا، وآيرلندا، وآيسلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، والبوسنة والهرسك، وبولندا، والدانمرك، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، والسويد، وسويسرا، وغواتيمالا، وفرنسا، وفنلندا، وكرواتيا، ولاتفيا، وليختنشتاين، والمكسيك، والنرويج، والنمسا، ويوغسلافيا، واليونان.
    Toujours à la 49e séance, le représentant du Portugal a présenté le projet de résolution E/CN.4/2002/L.40, qui avait pour auteurs les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, BosnieHerzégovine, Croatie, Chypre, Danemark, Finlande, Grèce, Guatemala, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Malte, Mexique, Norvège, Pologne, Portugal, République dominicaine, République tchèque, Roumanie, Slovaquie et Slovénie. UN 286- في الجلسة 49 أيضاً، عرض ممثل البرتغال مشروع القرار E/CN.4/2002/L.40، المقدم من ألمانيا، وآيسلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، والبوسنة والهرسك، وبولندا، والجمهورية التشيكية، والجمهورية الدومينيكية، والدانمرك، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وغواتيمالا، وفنلندا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، ومالطة، والمكسيك، والنرويج، والنمسا، واليونان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more