par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation des | UN | العام من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
PAR le Représentant permanent de la Thaïlande AUPRÈS DE L'ORGANISATION | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
À cet égard, je voudrais dire notre appréciation et notre admiration pour les grands efforts déployés par le précédent Président du Groupe de travail, M. Razali Ismail, le Président de la précédente session de l'Assemblée générale et par les Vice-Présidents, M. Breitenstein, le Représentant permanent de la Finlande, et M. Jayanama, le Représentant permanent de la Thaïlande, qui ont dirigé de fort belle manière les débats du Groupe de travail. | UN | وفي هذا الشأن، أود أن أعرب عن تقديرنا وإعجابنا للجهود الكبيرة التي بذلها كل من الرئيس السابق للفريق العامل السيد اسماعيل غزالي، رئيس الجمعية العامة للدورة الماضية، ونائبيه السيد براتينشتاين، ممثل فنلندا، والسيد أسدا جاياناما، ممثل تايلند على إدارتهم المتميزة لمناقشات الفريق العامل. |
le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit l'occasion pour renouveler au Représentant permanent de la République sud-africaine les assurances de sa très haute considération. | UN | ويغتنم الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة ليجدد تأكيد فائق تقديره للممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا. |
Il y a trois semaines, devant la Première Commission, le Représentant permanent de la Thaïlande a déclaré : | UN | وقبل ثلاثة أسابيع أعلن الممثل الدائم لتايلند في اللجنة اﻷولى: |
A/48/294-S/26247 ─ Lettre datée du 27 juillet 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/48/294-S/26247 - رسالة مؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
NOTE VERBALE DATÉE DU 10 SEPTEMBRE 1998, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU COMITÉ PAR le Représentant permanent de la Thaïlande AUPRÈS | UN | مذكرة شفويـة مؤرخـة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة الى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 29 mai 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨، موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة |
le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler au Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies l'expression de sa plus haute considération. | UN | وينتهز الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة ليجدد اﻹعراب للممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة عن أسمى آيات تقديره. |
Lettre datée du 22 juillet 2014, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه ٢٠١٤ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 26 juin 2013, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l''Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2013 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 30 avril 2014, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2014 موجَّهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة |
À cet égard, les Philippines s'associent pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Thaïlande au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. | UN | وفي هذا الصدد، تعرب الفلبين عن تأييدها الكامل للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لتايلند بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Lettre datée du 16 octobre 2008, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 17 octobre 2008, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 22 février 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير 2010، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 12 juin 2003, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2003 موجهة من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
Lettre datée du 25 juillet 2008 (S/2008/490), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | رسالة مؤرخة 25 تموز/يوليه (S/2008/490) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تايلند. |
À cet égard, le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur de faire part de la candidature de la Thaïlande à l'élection du Conseil des droits de l'homme. | UN | وفي هذا الصدد، تتشرف الممثلة الدائمة لتايلند أيضا بتقديم ترشيح تايلند لانتخابات مجلس حقوق الإنسان المشار إليها آنفا. |