le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé à la réunion. | UN | وحضر الجلسة الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة. |
le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration et a participé au débat qui a suivi. | UN | وأدلى الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة ببيان وشارك في المناقشات اللاحقة. |
le Représentant permanent de Sri Lanka a lui aussi participé à ce dialogue. | UN | وقد شارك الممثل الدائم لسري لانكا في جلسة التحاور هذه أيضا. |
le Représentant permanent de Sri Lanka a également participé au débat. | UN | وشارك أيضا في النقاش الممثل الدائم لسري لانكا. |
général par le Représentant permanent de Sri Lanka auprès | UN | من الممثل الدائم لسري لانكا لدى اﻷمم المتحدة |
Entre 1984 et 1987, il a été le Représentant permanent de Sri Lanka à l'Office des Nations Unies à Genève, et le représentant de Sri Lanka à la Conférence du désarmement. | UN | وفي الفترة من ٤٨٩١ إلى ٧٨٩١ كان الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وممثلها لدى مؤتمر نزع السلاح. |
À la suite de l'adoption, le Représentant permanent de Sri Lanka a présenté la position de son gouvernement au sujet des conclusions. | UN | وعقب اعتماد الاستنتاجات، نقل الممثل الدائم لسري لانكا آراء حكومته بشأن الاستنتاجات. |
le Représentant permanent de Sri Lanka a souligné que son gouvernement continuait de faire de la protection des enfants l'une de ses principales priorités. | UN | 5 - وأبرز الممثل الدائم لسري لانكا أن حماية الأطفال لا تزال تشكل إحدى الأولويات الرئيسية لحكومة سري لانكا. |
le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé au débat qui a suivi, de même que le Procureur général, le Secrétaire du Ministère de la justice et le Solliciteur général adjoint de Sri Lanka. | UN | وقد اشترك الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في المناقشة التي أعقبت ذلك والتي حضرها أيضا النائب العام وأمين وزارة العدل ونائب المحامي العام في سري لانكا. |
le Représentant permanent de Sri Lanka a : | UN | 3 - وقد قام الممثل الدائم لسري لانكا بما يلي: |
Lettre datée du 13 août 2003, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 13 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة |
le Représentant permanent de Sri Lanka a présenté le point de vue de son gouvernement. | UN | 35 - وعرض الممثل الدائم لسري لانكا وجهة نظر حكومته. |
Lettre datée du 31 mars 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 4 septembre 2008, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 27 septembre 2011, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة |
Le 12 décembre 2000, le Représentant permanent de Sri Lanka, M. John de Saram, a été nommé une nouvelle fois Vice-Président et le Représentant permanent de l'Islande, M. Thorsteinn Ingólfsson, a été nommé Vice-Président du Groupe de travail. | UN | وفي 12 كانون الأول/ديسمبر 2000 أعيد تعيين الممثل الدائم لسري لانكا السيد جون دي سارام نائبا للرئيس، كما عُين الممثل الدائم لأيسلندا، السيد ثورستين إنغولفسن نائبا لرئيس الفريق العامل. |
Note verbale datée du 9 août 1995, adressée au Président du Comité des droits de l'homme par le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ٩ آب/أغسطس ٥٩٩١ وموجهة إلى رئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ملاحظات بشأن |
Les éléments présentés plus haut ont été exposés plus en détail dans un aide-mémoire adressé par le Représentant permanent de Sri Lanka au Président du Groupe de travail le 26 février 2008 et distribué ultérieurement aux membres du Groupe. | UN | 4 - وقد عرضت العناصر المذكورة أعلاه بمزيد من التفصيل في مذكرة بعث بها الممثل الدائم لسري لانكا إلى رئيس الفريق العامل في 26 شباط/فبراير 2008 وتم تعميمها بعد ذلك على الأعضاء. |
Lettre datée du 15 juin 2009, adressée à la Présidente du Conseil économique et social par le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 15 juin 2009, adressée à la Présidente du Conseil économique et social par le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة* |