"le représentant permanent du maroc" - Translation from French to Arabic

    • الممثل الدائم للمغرب
        
    • المندوب الدائم للمغرب
        
    • والممثل الدائم للمغرب
        
    par le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Maroc AUPRÈS DE UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للمغرب
    Lettre datée du 4 novembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    Je souhaiterais également m'associer à la déclaration faite par le Représentant permanent du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأود أيضا أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    La Malaisie s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent du Maroc en sa qualité de Président du Groupe des 77 et de la Chine. UN وتؤيد ماليزيا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب بوصفه رئيسا لمجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent du Maroc en sa qualité de Président du Groupe des 77. UN ويعرب وفدي عن موافقته على البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب بصفته رئيسا لمجموعة الـ 77.
    La lettre m'a été transmise par le Représentant permanent du Maroc auprès des Nations Unies, Ahmed Snoussi. UN وقد نقل إليﱠ الرسالة السيد أحمد السنوسي، الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة.
    er avril 2005, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مرفق الرسالة المؤرخة 1 نيسان/أبريل 2005 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة
    par le Représentant permanent du Maroc auprès de l’Organisation UN من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Maroc AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Maroc UN رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للمغرب لدى
    CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Maroc AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation des UN من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Maroc AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Maroc AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Maroc AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES UN من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation des UN من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 12 octobre 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation UN موجهــة إلــى اﻷمين العام من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du Maroc AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من المندوب الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    20. À Rabat, la mission du HCR a rencontré le Ministre de l'intérieur et le Ministre de la coopération pour le développement au Ministère des affaires étrangères ainsi que le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٢٠ - وفي الرباط، اجتمعت بعثة المفوضية مع وزير الداخلية، ووزير التعاون اﻹنمائي بوزارة الخارجية والممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more