le Représentant permanent du Mozambique | UN | الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة |
le Représentant permanent du Mozambique a conclu en notant qu'une fragmentation du système des Nations Unies était inconcevable, étant donné que les pays avaient besoin que ce système soit à la fois solide et cohérent. | UN | واختتم الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة كلمته بالإشارة إلى أن تجزؤ منظومة الأمم المتحدة ليس خيارا متاحا لأن البلدان بحاجة إلى أن تكون منظومة الأمم المتحدة متسمة بالقوة والاتساق. |
Lettre datée du 10 avril 2001, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 26 août 2013, adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 26 آب/أغسطس 2013 موجهة من الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن |
le Représentant permanent du Mozambique a fait un exposé dans lequel il a mis en relief l'importance que le Gouvernement mozambicain attachait à la réforme de l'ONU, en particulier à la simplification et à l'harmonisation de ses modes opératoires. | UN | وقدم الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة عرضا شدد فيه على الأهمية التي تعطيها حكومته للإصلاح في الأمم المتحدة، وخاصة تبسيط ممارسات الأعمال وتنسيقها. |
le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait un exposé soulignant l'importance que son gouvernement attachait à la réforme de l'Organisation des Nations Unies et, en particulier, à la simplification et à l'harmonisation des pratiques de fonctionnement. | UN | وقدّم الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة عرضا أكد فيه الأهمية التي تعلقها حكومته على إصلاح الأمم المتحدة، ولا سيّما على تبسيط الممارسات التجارية ومواءمتها. |
le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies a clos le débat en indiquant que la fragmentation du système des Nations Unies n'était pas une option, puisque les pays avaient besoin d'un système des Nations Unies fort et cohérent. | UN | واختتم الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة كلمته بالإشارة إلى إن تجزئة منظومة الأمم المتحدة ليست خيارا مطروحا، لأن البُلْدان بحاجة إلى منظومة أمم متحدة قوية ومتماسكة. |
Lettre datée du 13 août 2003, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 13 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 10 septembre 2003, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 19 septembre 2003, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 11 décembre 2003 adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 14 mars 2005, adressée à la Présidente du Comité du Conseil de sécurité contre le terrorisme par le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2005 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 19 mai 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 4 juin 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالــة مــؤرخــة 4 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلــى رئيــس مجلــس الأمن من الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 4 février 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 11 juin 2008, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Mozambique | UN | رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة |
Le 24 avril 2007, le Représentant permanent du Mozambique auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait parvenir la réponse suivante au Groupe de contrôle : | UN | وأبلغ الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة في رده المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2007، فريق الرصد أنه: |