par le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent du Myanmar a également pris la parole. | UN | وألقى أيضا الممثل الدائم لميانمار كلمة أمام المجلس. |
le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent du Myanmar auprès | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent du Myanmar auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent du Myanmar a informé le Haut Commissaire de sa libération le jour même où celle-ci est intervenue. | UN | وفي يوم إطلاق سراحها أبلغ الممثل الدائم لميانمار المفوض السامي بذلك. |
général par le Représentant permanent du Myanmar auprès | UN | من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des | UN | العام من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent du Myanmar auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | العام من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent du Myanmar auprès | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation | UN | العام من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة |
Après l'adoption des conclusions, le Représentant permanent du Myanmar a présenté la position de son gouvernement. | UN | وعقب اعتماد الاستنتاجات، عرض الممثل الدائم لميانمار آراء حكومته بشأن الاستنتاجات. |
le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé au débat qui s'est tenu à cette séance. | UN | وشارك الممثل الدائم لميانمار لدى الأمم المتحدة في المناقشة التي جرت خلال هذه الجلسة. |
le Représentant permanent du Myanmar a fait une déclaration lors de la séance. | UN | وأدلى الممثل الدائم لميانمار ببيان في الجلسة. |
NOTE VERBALE DATÉE DU 15 JUIN 1994, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR le Représentant permanent du Myanmar AUPRÈS DE L'ORGANISATION | UN | مجلس اﻷمن مذكـرة شفوية مؤرخة ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 15 octobre 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Myanmar auprès de l’Organisation des Nations Unies (A/C.3/54/4) | UN | رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة (A/C.3/54/4) |
14. Le 3 décembre 1998, le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève a répondu à cette lettre en indiquant notamment ce qui suit : | UN | 14- وفي 3 كانون الأول/ديسمبر 1998 رد الممثل الدائم لميانمار لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف على تلك الرسلة بما يلي: |
Lettre datée du 9 juin 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Myanmar auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | رسالــة مؤرخــة ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة |
En avril 1997, à la cinquante—troisième session de la Commission, le Représentant permanent du Myanmar a donné des indications allant dans le même sens. | UN | وفي نيسان/أبريل ١٩٩٧، أثناء انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة، أعطى الممثل الدائم لميانمار إشارات مماثلة. |
Lettre datée du 19 octobre 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Myanmar auprès de l’Organisation des Nations Unies (A/C.3/53/5) | UN | رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لميانمار لدى اﻷمم المتحدة )A/C.3/53/5( |
le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a indiqué à l'Assemblée générale au mois de novembre dernier que les autorités de son pays examinaient sérieusement la possibilité d'une visite du Rapporteur spécial. | UN | وقد ذكر ممثل ميانمار الدائم لدى الأمم المتحدة في الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي أن سلطات ميانمار تدرس جدياً موضوع زيارة المقرر الخاص إلى ميانمار. |