Etes-vous vraiment prête à passer le reste de votre vie avec quelqu'un que vous savez que vous n'aimerez jamais ? | Open Subtitles | ها انت حقا مستعدة لقضاء بقية حياتك مع شخص انت تعرفين انك لن تحبية ابدا ؟ |
Vous passerez le reste de votre vie en prison si on apprend que vous gardez des informations qui pourraient empêcher une attaque terroriste. | Open Subtitles | ستقضي بقية حياتك في السجن إذا اكتشفنا أنك كُنت تُخفي عنا معلومات كان بإمكانها منع حدوث هجوم إرهابي |
Vous pouvez passer le reste de votre vie en prison ou vous acceptez un arrangement. | Open Subtitles | بين قضاء بقية حياتك في السـجن أو أن توافق على العرض لك |
Là, on est plus cher morts. Bienvenue dans le reste de votre vie. | Open Subtitles | والآن، أصبحنا أكثر كلفة لو متنا مرحباً بكم في بقية حياتكم |
Vous toucherez peut-être le gros lot, quitterez cette île et passerez le reste de votre vie dans un paradis tropical. | Open Subtitles | ومن يعلم؟ ربما يحالفكم الحظ وترحلون عن هذه الجزيرة وتقضون بقية حياتكم في جنة استوائية |
Et vous passeriez le reste de votre vie comme ça? | Open Subtitles | و هل ستكونين سعيدة بقضاء بقيّة حياتك بهذه الطريقة؟ |
quand quelque chose tourne mal, est bien plus dangereux, mais ça doit être fait sinon vous passerez le reste de votre vie à en payer le prix. | Open Subtitles | يحدث شيء خاطيء، هذا أخطر بكثير، لكن يجب فعله لأنك دون ذلك ستقضي بقية حياتك |
Vous pensez que si suivez la loi à la lettre pour le reste de votre vie, cela pardonnera ce que vous avez fait. | Open Subtitles | تظنين بأنك إذا إتبعت أحرف القانون بقية حياتك ربما تكفري عما فعلت |
Le meilleur avocat du monde ne vous évitera pas de passer le reste de votre vie en prison. | Open Subtitles | لن يبعدك أفضل المحامين في العالم عن قضاء بقية حياتك في السجن |
À moins que vous ne désiriez passer le reste de votre vie entourée par des criminelles psychopathes, je vous conseille de vous en tenir à la vérité. | Open Subtitles | إلا اذا رغبتي بقضاء بقية حياتك حول المجرمين المريضي نفسياً , فأنا أنصحك أن تتمسكي بالقصة الحقيقية |
Que vous passiez le reste de votre vie à jouer dans le jardin de Stateville. | Open Subtitles | تقضي بقية حياتك تلعب بالتونك في ساحة السجن |
Vous voulez passer le reste de votre vie regardant par-dessus votre épaule, ne sachant jamais quand Zoom est à venir. | Open Subtitles | هل سيمضي بقية حياتك تبحث على كتفك، و أبدا معرفة متى تكبير قادم. |
le reste de votre vie dans une boite, sécurité max, sans visiteurs, sans espoir. | Open Subtitles | بقية حياتك في صندوق,حراسه مشدده,دون زيارات,دون أمل |
Carter, ce ne est pas un code du silence vous voulez vivre le reste de votre vie avec. | Open Subtitles | كارتر، هذا ليس قانون الصمت الذي ترغب أن تعيش فيه بقية حياتك |
le reste de votre vie se décide maintenant, comme les rêves que vous souhaitez réaliser | Open Subtitles | بقية حياتكم يتم تشكيلها الان ... مع الأحلام التي طاردتموها |
Ben, apparemment Cliff est ton copain maintenant, donc pourquoi vous n'iriez pas vous acheter un van hippie et passer le reste de votre vie à vivre dans un camp en déposant des légumes bio dans les boîtes aux lettres ? | Open Subtitles | حسنا، يبدو مثل كليف صديقها الخاص بك الآن، فلماذا لا لكم اثنين مجرد شراء سيارة فان الهبي ويذهب قضاء بقية حياتكم العيش على البلدية |
Pour le reste de votre vie vous vous direz : | Open Subtitles | ستريدون ان تقضوا بقية حياتكم به |
- Vous ne vous connaissez pas, vous ne savez rien l'un de l'autre et vous décidez de passer le reste de votre vie ensemble ? | Open Subtitles | أنتى لا تعرفى بعضكم البعض، أنتى لا تعرفى أيّ شئ حول بعضكم البعض و تقرّرى صرف بقيّة حياتك سوية؟ |
Donnez-moi les gens qui sont réellement responsables, et je verrai à ce que vous et Mike pouvez pratiquer le droit pour le reste de votre vie. | Open Subtitles | فقط اعطيني المسئولين الحقيقين عن هذا و سأرى طريقة لكلاكم انت و مايك لتمارسوا المحاماة لبقية حياتكم |
Je serais content de vous faire enfermer pour le reste de votre vie. | Open Subtitles | سأسجنك لبقية عمرك بسعادة |
Si vous tirez, mes adjoints vous trouveront, vous arrêteront et vous boucleront pour le reste de votre vie. | Open Subtitles | اذا اطلقتي علي , نوابي سوف يجدونك يعتقلونك ؟ و يضعونك في السجن لما تبقى من حياتك |
Je sais juste que si vous ratez le mariage de votre fille, vous le regretterez pour le reste de votre vie. | Open Subtitles | وأعلم إن فوتي زفاف إبنتك ستندمين على فعل هذا لبقية حياتك |