Le Roi d'Angleterre en personne est venu rendre visite à un roturier. | Open Subtitles | ملك إنجلترا بأكلمها بنفسه بذل جهده ليزور أحد أفراد الشعب. |
Comme vous le savez, ce n'est pas souvent que Le Roi d'Angleterre demande à voir les gens qui n'ont que pour but de mettre fin à son règne. | Open Subtitles | كما يمكنك أن نفهم، انها كثير من الأحيان لا ملك إنجلترا يطلب إلى الجلوس مع الناس جدا مهمتها هو لإنهاء حكمه. |
Ce type part en Europe et est reçu comme Le Roi d'Angleterre. | Open Subtitles | الرجل الذي ذهب إلى أوربا وتمت معاملته كإنه ملك إنجلترا |
Il m'a été dit que Le Roi d'Angleterre désire divorcer uniquement pour des raisons privées, | Open Subtitles | قيل لي أن ملك إنجلترا يرغب بالطلاق لأسباب خاصة وحسب |
Si Vous voulez que le monde sache que Le Roi d'Angleterre est superficiel, totalement incapable de tenir sa parole, alors bien sûr, j'irais lui dire. | Open Subtitles | أذا منت تريد العالم ان يعتقد بأن ملك انجلترا متقلب,سطحي, مفرط غير قادر على الحفاظ على كلمته بالطبع ,ســـأذهب وأخبــرهم |
Nous avons eu tort de croire que Le Roi d'Angleterre allait reconnaître ses erreurs et la menace qui pèse sur son âme. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين بشأن ملك إنجلترا أعتقدنا بأنه سيلاحظ أخطائه و |
Le Roi d'Angleterre m'a demandé de ne pas vous le dire | Open Subtitles | ملك إنجلترا طلب مني عدم إخبار لك. |
Le Roi d'Angleterre qui se balade dans le palais pour un verre. | Open Subtitles | ملك إنجلترا تستخدم علفا القصر لشرب. |
Le Roi d'Angleterre serait célibataire. | Open Subtitles | ملك إنجلترا سيكون عازباً. |
Le Roi d'Angleterre lui-même, lors de sa visite. | Open Subtitles | ملك إنجلترا نفسه، على زيارتِه. |
ma mère ne savait pas lire, et j'ai été choisi par Le Roi d'Angleterre pour ce travail. | Open Subtitles | والدتي لا تستطيع أن تقرأ وأنا حظيت بترقية من ملك "إنجلترا" |
Le Roi d'Angleterre est le plus cruel des tyrans. | Open Subtitles | ملك إنجلترا هو أقسى وأبغض طاغية |
Le Roi d'Angleterre, Richard Cœur de Lion, a disparu sans laisser de traces, alors qu'il regagnait ses terres. | Open Subtitles | كان ملك إنجلترا المحارب " ريتشارد قلب الأسد " قد إختفى خلال مسيرته للوطن و تلاشى دون أثر |
C'était Le Roi d'Angleterre quand l'Amérique a déclaré l'indépendance en 1776. | Open Subtitles | هو كان ملك إنجلترا عندما أعلنت أمريكا إستقلالا... في 1776. |
Ils servent à protéger nos proches, chasser les animaux et à éloigner Le Roi d'Angleterre. | Open Subtitles | هي لحماية العائلة صيد الحيوانات الخطرة أو اللذيذه ولإبقاء ملك "إنجلترا" بعيد عن وجوهنا |
Hey, regardez moi ! Je suis Le Roi d'Angleterre ! Sans ma couronne... | Open Subtitles | إنظر إليّ ، أنا ملك إنجلترا شاهي - حسنا - |
Le Roi d'Angleterre n'est pas un infidèle ! | Open Subtitles | ملك إنجلترا ليس كافراً. |
Ils m'appellent Le Roi d'Angleterre. | Open Subtitles | "يقولون بأنني ملك إنجلترا" |
Est-ce que c'est Le Roi d'Angleterre, en train de se faufiler ? | Open Subtitles | هل أن ملك إنجلترا التسلل حول؟ |
Le Roi d'Angleterre a un droit historique et ancestral sur le trône français que les Valois ont usurpé. | Open Subtitles | ملك انجلترا عنده حق قديم وتاريخي للعرش الفرنسي، الذي انتحله فالوا |
Vous aurez l'opportunité de rencontrer Le Roi d'Angleterre. | Open Subtitles | ذلك يعني ,ستكون لديكما الفرصه لمقابله ملك انجلترا |