"le roi du monde" - Translation from French to Arabic

    • ملك العالم
        
    • على قمة العالم
        
    Hé, le roi du monde, si tu n'es pas trop occupé. Open Subtitles مهلاً ، ملك العالم إذا لم تكن مشغولاً جداً
    Ce membre d'un gang de L.A. pensait qu'il était le roi du monde... Open Subtitles فتى العصابات ذلك , كا يظن نفسهُ ملك العالم
    Regarde-le, assis là bas comme si il était le roi du monde. Open Subtitles أنظروا إليه، ممدد هناك كما لو كان ملك العالم
    Après avoir marqué le but de la victoire, j'étais le roi du monde, man. Open Subtitles بعد إحراز هدف البطولة لقد كنت على قمة العالم يا رجل
    Il y a deux ans, j'étais le roi du monde. Open Subtitles قبل عامين، كنت على قمة العالم سخيف.
    Si le roi du monde souterrain devient un problème je vais avoir besoin de quelque chose de plus coupant qu'un fer à cheval. Open Subtitles إذا أصبح ملك العالم السفلي مشكلة فسأحتاج إلى شيء أكثر حدّة من حدوة حصان
    Tu ne peux pas gaspiller ton sang comme si on était en 1955 et que tu étais le roi du monde ! Open Subtitles لا تستطيع أن تذهب لإراقة دماءك و كأننا في عام 1955 وأنت ملك العالم
    Ça avait bien commencé. J'avais l'impression d'être le roi du monde. Open Subtitles كان كل شيء يسير على ما يرام في البداية ، شعرت وكأنني ملك العالم
    Vous vous prenez pour le roi du monde. Open Subtitles فأنت مراوغ بشكل كبير للغاية مثل ملك العالم
    Ce type se prend pour le roi du monde avec ses décorations. Open Subtitles حسنا ، هذا الرجل يعتقد انه ملك العالم لأن لديه نجمتين على صدره
    Ça t'en fait 2 sur 3, c'est pas si mal. Allez, t'es le roi du monde. Open Subtitles أن هذه مجرد مزحات ، من المفترض أن تكون ملك العالم
    "Je suis le roi du monde !" au moment de jouir. Open Subtitles "أنا ملك العالم" كما لو أني على وشك الانفجار؟
    Il était plus qu'un boxeur. C'était le roi du monde. Open Subtitles كان اكثر من مصارع كان ملك العالم
    Ces mimines font de moi le roi du monde! Open Subtitles وشكراً لهذه فأنا ملك العالم يا عزيزتي
    On dirait bien que c'est Daniel Grayson, le roi du monde. Open Subtitles (حسنا، إذا لم يكن هذا (داني جريسون ملك العالم
    Être le roi du monde. Open Subtitles ليكونَ ملك العالم
    Ca te dérange si j'évite le délire "je suis le roi du monde" ? Open Subtitles هل تمانع فيما لو قمت بتخطي كل جزئية (ملك العالم)؟ ( في الفيلم يقوم جاك بالصراخ بأنه ملك العالم عند مقدمة السفينة )
    Il peut vous faire croire que vous êtes le roi du monde. Open Subtitles يمكن يجعلك ان تعتقد انك على قمة العالم
    J'avais l'impression d'être le roi du monde. Open Subtitles أشعر بأننى على قمة العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more