Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans le rapport. | UN | 24- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du rapport de 2014 de l'administrateur du RIT. | UN | 51- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بتقرير مدير سجل المعاملات الدولي لعام 2014. |
12. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre acte du rapport de situation. FCCC/SBI/2004/INF.9 | UN | 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن حالة الاستعراض. |
10. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre acte du rapport de l'atelier. | UN | 10- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المقدم عن حلقة العمل. |
14. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note de l'état de la présentation et de l'examen des cinquièmes communications nationales. | UN | 14- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة. |
18. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du document mentionné ci-dessous. | UN | 18- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثيقة المذكورة أدناه. |
Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans le rapport de 2013 et à recommander des conclusions pour examen et adoption à la neuvième session de la CMP. | UN | 20- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في تقرير عام 2013 وإلى التوصية باستنتاجات كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة ويعتمدها. |
Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du rapport sur la réunion d'experts que le secrétariat doit établir. | UN | 110- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المتعلق باجتماع الخبراء، الذي ستعده الأمانة. |
16. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans le document mentionné cidessous. | UN | 16- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علما ًبالمعلومات الواردة في الوثيقة المشار إليها أدناه. |
18. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du rapport mentionné cidessous. | UN | 18- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن حالة الاستعراض. |
17. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans le document mentionné cidessous. | UN | 17- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علما ًبالمعلومات الواردة في الوثيقة المشار إليها أدناه. |
Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des informations relatives à l'organisation de la première session du groupe de travail chargé de l'évaluation multilatérale. | UN | 9- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المتعلقة بتنظيم الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالتقييم المتعدد الأطراف. |
Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note de l'état de la situation concernant la présentation et l'examen des sixièmes communications nationales et des premiers rapports biennaux. | UN | 15- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية السادسة وأولى تقارير فترة السنتين. |
18. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des renseignements communiqués pour contribuer à orienter l'action du FEM. FCCC/SBI/2004/INF.11 | UN | 18- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة إلى مرفق البيئة العالمية كمساهمة في الإرشادات العامة. |
50. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des renseignements communiqués et à arrêter les mesures qu'il jugera nécessaires. | UN | 50- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء تراه ضرورياً. |
9. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre acte du rapport de situation sur l'examen des troisièmes communications nationales. | UN | 9- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة بتقرير حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة. |
49. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des renseignements donnés dans les documents susmentionnés. | UN | 49- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه. |
24. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du document mentionné cidessous. | UN | 24- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالوثيقة المشار إليها أدناه. |
28. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note du document FCCC/SBI/2011/9. | UN | 28- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2011/9. |
Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note de l'état de la situation concernant la présentation et l'examen des sixièmes communications nationales et des premiers rapports biennaux. | UN | 8- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية السادسة وأولى تقارير فترة السنتين. |
16. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note de l'état de la situation quant à la présentation et l'examen des cinquièmes communications nationales, qui est indiqué dans le document figurant dans la liste jointe en annexe. | UN | 16- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة وفق ما يرد في الوثيقة المبينة في القائمة المدرجة في المرفق. |
58. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre note des informations contenues dans le document FCCC/SBI/2009/INF.8. | UN | 58- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2009/INF.8. |
107. Mesures à prendre: le SBI sera invité à prendre en considération les déclarations qui seront faites et à prendre les mesures jugées nécessaires. | UN | 107- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في البيانات واتخاذ أي إجراء يعتبر ضرورياً. |