"le sbsta sera invité à poursuivre" - Translation from French to Arabic

    • ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة
        
    • ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة
        
    Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen du rapport de synthèse et à déterminer les nouvelles mesures à prendre, selon qu'il conviendra. UN 19- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في التقرير التوليفي وتحديد أي إجراء إضافي ينشأ في هذا الصدد.
    Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question et à déterminer les nouvelles mesures à prendre, selon qu'il conviendra. UN 49- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة وتحديد ما يقتضيه الحال من إجراء.
    Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question en vue de convenir des étapes suivantes. UN 77- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذا البند بغية الاتفاق على الخطوات المقبلة.
    103. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question en vue de convenir des étapes suivantes. UN 103- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذا البند، بهدف الاتفاق على الخطوات التالية.
    34. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question. UN 34- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة.
    39. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de la question. UN 39- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في المسألة.
    Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question et à déterminer les nouvelles mesures à prendre, selon qu'il conviendra. UN 57- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة وتحديد ما يلزم اتخاذه من إجراءات عند الاقتضاء.
    Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question et à décider de la voie à suivre. UN 74- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة والاتفاق على الخطوات اللازم اتخاذها.
    85. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question et à déterminer les nouvelles mesures à prendre, selon qu'il conviendra. UN 85- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذا البند وتحديد الخطوات المقبلة، حسب الاقتضاء.
    55. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question en vue d'arrêter les dispositions éventuelles à prendre s'il y a lieu. UN 55- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة، بهدف تحديد أي إجراء آخر بشأنها، حسب الاقتضاء.
    Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen des questions relatives à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie, notamment: UN 59- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة بحث المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، ولا سيما ما يلي:
    Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen des questions relatives à l'agriculture en vue de recommander un projet de décision pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session. UN 53- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في القضايا المتعلقة بالزراعة، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen des questions liées au secteur UTCATF, notamment: UN 85- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة بحث المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بما يشمل بحث ما يلي:
    Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de la mise au point de principes méthodologiques applicables aux démarches non fondées sur le marché et des aspects méthodologiques de la question des avantages non liés au carbone, en tenant compte des vues communiquées par les Parties et les organisations admises en qualité d'observateurs mentionnées aux paragraphes 21 et 22 ci-dessus. UN 23- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في وضع إرشادات منهجية بشأن النهُج غير القائمة على السوق وفي المسائل المنهجية المتصلة بالمنافع غير المرتبطة بالكربون، آخذة في الاعتبار ما أشير إليه في الفقرتين 21 و22 أعلاه من آراء مقدمة من الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب.
    69. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question et à arrêter les dispositions à prendre, selon qu'il conviendra. UN 69- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة واتخاذ قرار بشأن أية إجراءات إضافية، حسب الاقتضاء.
    80. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question, en prenant en considération les consultations du Président du SBSTA avec les Parties. UN 80- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة، مراعية مشاورات رئيسها مع الأطراف.
    66. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question et à convenir des prochaines étapes, selon qu'il conviendra. UN 66- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة والاتفاق على الخطوات المقبلة، حسب الاقتضاء.
    38. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre son examen de ce point de l'ordre du jour sur la base du projet de texte figurant dans l'annexe II du rapport de sa trente-cinquième session. UN 38- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال على أساس مشروع النص الوارد في المرفق الثاني لتقريرها عن دورتها السادسة والثلاثين.
    49. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen des questions relatives à l'agriculture en vue de recommander une décision pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa dix-huitième session. UN 49- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في المسائل المتعلقة بالزراعة بهدف اقتراح مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة عشرة.
    48. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen des questions relatives à l'agriculture en vue de recommander une décision pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session. UN 48- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في المسائل المتعلقة بالزراعة بهدف اقتراح مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    80. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour en vue d'évaluer les progrès accomplis et de convenir éventuellement de nouvelles mesures. UN 80- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذا البند من جدول الأعمال، بهدف تقييم التقدم المحرز والاتفاق على إجراء إضافي إذا اقتضى الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more