Mais ce n'est pas le genre d'attention que le Secrétaire de la Défense veut. | Open Subtitles | ولكن ليس هذا هو النوع من الانتباه الذي يريده وزير الدفاع. |
Ce dossier a été déclassifié par le Secrétaire de la Défense et retiré électroniquement de mon ordinateur avant d'avoir pu le lire. | Open Subtitles | أُعيد تصنيف هذا الملف من قبل وزير الدفاع وتم سحبه إلكترونيًا من حاسوبي قبل أن أتمكن من الوصول إليه |
Un dossier effacé par le Secrétaire de la Défense sans avertissement ? | Open Subtitles | ملف اُخذ من يدي من قبل وزير الدفاع بدون سابق تحذير؟ |
Dans quelles circonstances le Secrétaire de la Défense ferait déclassifier | Open Subtitles | ما هي الظروف التى قد تجعل وزير الدفاع |
Et le Secrétaire de la Défense ne reçoit d'ordre que d'un seul endroit. | Open Subtitles | مكان واحد فقط يتلقى منه وزير الدفاع أوامره |
Le groupe terroriste peut à tout instant exécuter le Secrétaire de la Défense devant le monde entier. | Open Subtitles | إن المجموعة الارهابية على وشك أعدام وزير الدفاع أمام العالم كله |
Comme vous le savez tous, le Secrétaire de la Défense et sa fille ont été enlevés par une cellule terroriste. | Open Subtitles | كما تعلمون، وزير الدفاع وابنته تم اختطافهم من قبل خلية إرهابية |
Ils ont fait sauté un train et ils ont kidnappé le Secrétaire de la Défense. | Open Subtitles | قاموا بتفجير قطار، واختطفوا .وزير الدفاع |
le Secrétaire de la Défense pense qu'ils sont encore à plusieurs heures d'ici. | Open Subtitles | وزير الدفاع يعتقد أنهم يحتاجون لعدة ساعات أخرى |
le Secrétaire de la Défense et le président des chefs d'États-majors participeront en personne, le secrétaire d'Etat par satellite. | Open Subtitles | وزير الدفاع ورئيس الوزراء سيحضران شخصياً ووزير الخارجية سيراقب بالقمر الصناعى |
Monsieur, le Secrétaire de la Défense vous cherchait. | Open Subtitles | سيدى, وزير الدفاع كان يبحث عنك |
Je suis le Secrétaire de la Défense des Etats-Unis d'Amérique ! | Open Subtitles | ! أنا وزير الدفاع بالولايات المتحدة الأمريكية |
C'est le Secrétaire de la Défense. J-Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | إنه وزير الدفاع لم أدر ما أفعل |
36. La mission technique du HautCommissariat a en outre été informée par le Secrétaire de la Défense que les personnes ayant fait l'objet de mesures de réadaptation étaient sous surveillance constante après leur libération. | UN | 36- وعلاوة على ذلك، أبلغ مكتب وزير الدفاع البعثة التقنية التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بأن الأشخاص الذين أعيد تأهيلهم يخضعون للمراقبة المستمرّة بعد الإفراج عنهم. |
J'ai vu la médaille, avec son nom gravé dessus, et une photo de lui avec le Secrétaire de la Défense. | Open Subtitles | رأيت ميدالية محفور عليها اسم (كاسل) بجانب صورة له يصافح بها وزير الدفاع |
Teddy est plus mignon que le Secrétaire de la Défense. | Open Subtitles | تيدي ألطف من وزير الدفاع |
Monsieur le Secrétaire de la Défense, n'a rien à dire à ce sujet ? | Open Subtitles | -سيدي وزير الدفاع هل لديك رأي في هذا؟ |
De l'autre côté Walter est le Secrétaire de la Défense. La section Fringe dépend de lui. | Open Subtitles | (والتر) هو وزير الدفاع هنا، وفريق (الهامشية) مسؤول أمامه |
Mon père est le Secrétaire de la Défense. | Open Subtitles | إن أبي وزير الدفاع |
Mon père est le Secrétaire de la Défense. | Open Subtitles | إن والدي وزير الدفاع |