"le secrétaire exécutif de la commission économique" - Translation from French to Arabic

    • الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية
        
    • وقام المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية
        
    • أدلت الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية
        
    • إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية
        
    • وأدلت المديرة التنفيذية للجنة الاقتصادية
        
    • وأدلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية
        
    • والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية
        
    • الأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية
        
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale ou son représentant assistent aux réunions du Conseil, mais sans droit de vote. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا أو ممثله جلسات المجلس دون أن يكون له حق التصويت.
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale ou son représentant assistent aux réunions du Conseil, mais sans droit de vote. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أو ممثله جلسات المجلس من دون أن يكون له الحق في التصويت.
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale ou son représentant assistent aux réunions du Conseil, mais sans droit de vote. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا أو ممثله جلسات المجلس دون أن يكون له الحق في التصويت.
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique et social pour l'Asie occidentale fait une déclaration liminaire. UN وأدلى الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ببيان استهلالي.
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA), K.Y. Amoako, a aussi fait une déclaration liminaire. UN ي. أمواكو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، ببيان افتتاحي.
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale fait une déclaration liminaire. UN وأدلى الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ببيان استهلالي.
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) K. Y. Amoako, a fait observer récemment que : UN ي. أمواكو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، في تعليق أدلى به مؤخرا، فإن
    Réunion d'information avec le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Réunion d'information avec le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Réunion d'information avec le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique continue de superviser le projet. UN 24 - ولا يزال الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا يتولى الإشراف على المشروع.
    Le même numéro relatait également un entretien avec le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique sur l'état de l'industrialisation en Afrique. UN ونشرت في الطبعة نفسها أيضا مقابلة مع الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا عن حالة التصنيع في أفريقيا.
    Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN وأدلى الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ببيان استهلالي.
    Une déclaration est faite par le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN وأدلى الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ببيان.
    Si elle ne le fait pas dans ce délai, le président en informe le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe, qui procède à cette nomination dans un nouveau délai de deux mois. UN فإذا لم يفعل ذلك في غضون هذه المهلة، يعلم الرئيس بذلك الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا، فيقوم الأمين التنفيذي بإجراء هذا التعيين في غضون مهلة شهرين جديدة.
    Elle a adopté une résolution sur la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés dans laquelle le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) était invité à aider les pays les moins avancés africains à préparer la Conférence aux niveaux national, régional et mondial. UN وقد اعتمد المؤتمر قرارا بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، وفي هذا القرار طلب إلى الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا تقديم الدعم لأقل البلدان نموا في أفريقيا في أعمالها التحضيرية المتعلقة بالمؤتمر على الصعيد القطري وعلى الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique est le maître d'ouvrage. Il serait, à ce titre, responsable de la gestion globale du projet. UN 97 - الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا هو مالك المشروع، ولذا فإنه مسؤول عن الإدارة العامة للمشروع.
    6. le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique assure la présidence du Conseil d'administration; UN 6 - يرأس مجلس الإدارة الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. UN 2 - وقام المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    À la 17e séance, le 20 octobre, le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale a fait une déclaration liminaire (voir A/C.2/61/SR.17). UN 4 - وفي الجلسة 17، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، أدلت الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ببيان استهلالي (انظر A/C.2/61/SR.17).
    3. Prie le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale de soumettre un rapport détaillé sur les activités, plans et programmes de la Commission au Conseil économique et social les années où la Commission ne tient pas de session. UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أن يقدم تقريرا مفصلا عن أنشطة اللجنة وخططها وبرامجها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في السنوات التي لا تعقد فيها اللجنة دورات.
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale fait une déclaration liminaire. UN وأدلت المديرة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ببيان استهلالي.
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe a fait un exposé liminaire ès-qualités et en tant qu'actuel coordonnateur des commissions régionales. UN وأدلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا ببيان أيضا بصفته المنسق الحالي للجان اﻹقليمية.
    D'autres hauts responsables y ont également pris la parole, notamment le Président de la Commission de l'Union africaine, le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique, les représentants du Japon et de l'Argentine et l'Ambassadeur itinérant des Nations Unies, Edward Norton. UN وتكلم خلال الحدث مسؤولون كبار آخرون، منهم رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وممثلا اليابان والأرجنتين، وإدوارد نورتون سفير الأمم المتحدة للنوايا الحسنة.
    le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO), M. Hazem Abdel Aziz El Beblawi, a donné lecture d'une déclaration du Secrétaire général de l'ONU. UN وتُلي بيان باسم الأمين العام للأمم المتحدة من قبل ممثله السيد حازم عبد العزيز الببلاوي، الأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more