"le secrétaire exécutif de la communauté" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمين التنفيذي للجماعة
        
    • واﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية
        
    • الأمين التنفيذي لمجموعة
        
    par le Secrétaire exécutif de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest UN من اﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    15. Prie le Secrétaire général de continuer, en consultation avec le Secrétaire exécutif de la Communauté de développement de l'Afrique australe, à intensifier les contacts en vue d'encourager et d'harmoniser la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté; UN " ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستمر بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة الانمائية للجنوب الافريقي، في تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛
    16. Prie le Secrétaire général de continuer, en consultation avec le Secrétaire exécutif de la Communauté de développement de l’Afrique australe, à intensifier les contacts en vue d’encourager et d’harmoniser la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et la Communauté; UN " ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛
    17. Prie le Secrétaire général de continuer, en consultation avec le Secrétaire exécutif de la Communauté de développement de l’Afrique australe, à intensifier les contacts en vue d’encourager et d’harmoniser la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et la Communauté; UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، تكثيف الاتصالات الهادفة إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة وإلى تنسيقه؛
    Le Commissaire de l’Union européenne et le Secrétaire exécutif de la Communauté ont aussi fait des déclarations. UN كما أدلى ببيانات مفوض الاتحاد اﻷوروبي واﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    En février 2005, le Secrétaire exécutif de la Communauté des pays de langue portugaise s'est rendu au Siège de l'ONU, où il s'est mis en rapport avec le Secrétariat et le Conseil économique et social. UN 29 - وفي شباط/فبراير 2005، قام الأمين التنفيذي لمجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بزيارة مقر الأمم المتحدة، حيث أجريت اتصالات مع الأمانة العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    On trouvera ci-après un extrait d’une lettre datée du 18 mars 1998, adressée au Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture par le Secrétaire exécutif de la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest : UN فيما يلي مقتطف من رسالة مؤرخة ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهة من اﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى المدير العام لليونسكو:
    17. Prie le Secrétaire général de continuer, en consultation avec le Secrétaire exécutif de la Communauté de développement de l'Afrique australe, à intensifier les contacts en vue d'encourager et d'harmoniser la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté; UN ٧١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, conformément à la demande qu'elle contient, la lettre datée du 5 novembre 1997 que m'a adressée le Secrétaire exécutif de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, accompagnée d'un rapport joint en annexe. UN يشرفني أن أحيل طي هذا الرسالة المرفقة المؤرخة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، إلى جانب التقرير المرفق الوارد من اﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفقا للطلب الوارد فيه.
    18. Prie le Secrétaire général de continuer, en consultation avec le Secrétaire exécutif de la Communauté de développement de l'Afrique australe, à intensifier les contacts en vue d'encourager et d'harmoniser la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté; UN ١٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستمر، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، في تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport sur la situation en Guinée-Bissau établi par le Secrétaire exécutif de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), en conformité avec la requête faite au paragraphe 7 de la résolution 1216 (1998) du Conseil de sécurité. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير عن الحالة في غينيا - بيساو الذي أعده اﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفقا للطلب الوارد في الفقرة ٧ من قرار مجلس اﻷمن ١٢١٦ )١٩٩٨(.
    3. L'Assemblée générale a d'autre part prié le Secrétaire général de poursuivre, en consultation avec le Secrétaire exécutif de la Communauté, des contacts intensifs pour encourager et harmoniser la coopération entre l'ONU et la Communauté, et de lui rendre compte à sa cinquantième session de la suite donnée à ses instructions. UN ٣ - وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يستمر، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي، في تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛ كما طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ القرار ذاته.
    18. Prie le Secrétaire général de continuer, en consultation avec le Secrétaire exécutif de la Communauté de développement de l'Afrique australe, à intensifier les contacts en vue d'encourager et d'harmoniser la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté; UN ٨١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستمر، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب )٦( انظر 1441/4991/S. اﻷفريقي، في تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛
    À cette réunion, présidée par le Président de la Namibie, Sam Nujoma, ont assisté les Présidents du Rwanda, de l’Ouganda et du Zimbabwe ainsi que le Ministre angolais de la défense nationale et le Secrétaire exécutif de la Communauté de développement de l’Afrique australe (SADC). UN وحضر هذا الاجتماع، الذي رأسه رئيس ناميبيا سام نوجوما، ورؤساء رواندا وأوغندا وزمبابوي وكذلك وزير الدفاع الوطني ﻷنغولا واﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more