"le secrétaire général au chapitre" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمين العام للباب
        
    • الأمين العام في الباب
        
    • اﻷمين العام في إطار الباب
        
    II.47 Comme il est indiqué dans le tableau 4.1, les dépenses prévues par le Secrétaire général au chapitre 4 pour 1998-1999 s'élèvent à 4 380 400 dollars avant réévaluation des coûts, soit 204 000 dollars de plus que les crédits ouverts pour 1996-1997. UN ثانيا - ٤٧ كما هو مبين في الجدول ٤-١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يصل المبلغ الذي قدره اﻷمين العام للباب ٤ إلى ٤ ٣٨٠ ٤٠٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة قدرها ٢٠٤ ٠٠٠ دولار على اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    V.35 Comme indiqué au tableau 17.1, les dépenses prévues par le Secrétaire général au chapitre 17 pour l'exercice biennal 1998-1999 s'élèvent à 73 408 100 dollars au titre du budget ordinaire et à 31 353 800 dollars au titre des fonds extrabudgétaires. UN خامسا - ٣٥ يصل تقدير اﻷمين العام للباب ١٧ فيما يتعلق بفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وكما هو وارد في الجدول ١٧-٢١ إلى ١٠٠ ٤٠٨ ٧٣ دولار في إطار الميزانية العادية ٨٠٠ ٣٥٣ ٣١ دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    X.20 Le crédit demandé par le Secrétaire général au chapitre 30 (Dépenses spéciales) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 s'élève à 47 433 700 dollars (avant réévaluation des coûts), soit une augmentation de 6 083 300 dollars par rapport au montant du crédit ouvert pour 1996-1997. UN عاشرا - ٢٠ يبلغ تقدير اﻷمين العام للباب ٣٠، المصروفات الخاصة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ٧٠٠ ٤٣٣ ٤٧ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نموا في الموارد يبلغ ٣٠٠ ٠٨٣ ٦ دولار بمقارنته باعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    II.47 Comme il est indiqué dans le tableau 4.1, les dépenses prévues par le Secrétaire général au chapitre 4 pour 1998-1999 s'élèvent à 4 380 400 dollars avant réévaluation des coûts, soit 204 000 dollars de plus que les crédits ouverts pour 1996-1997. UN ثانيا - ٤٧ كما هو مبين في الجدول ٤-١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يصل المبلغ الذي قدره اﻷمين العام للباب ٤ إلى ٤ ٣٨٠ ٤٠٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة قدرها ٢٠٤ ٠٠٠ دولار على اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Le montant des ressources supplémentaire demandées par le Secrétaire général au chapitre premier s'élève à 439 200 dollars avant actualisation des coûts. UN 26 - تصل الموارد الإضافية التي اقترحها الأمين العام في الباب 1 إلى 200 439 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    XI.13 Le Comité consultatif ne recommande aucune diminution des crédits demandés par le Secrétaire général au chapitre 31, mais espère que tout sera mis en oeuvre pour que les travaux projetés soient réalisés avec le maximum d'efficacité. UN ١١-٣١ ومع أن اللجنة الاستشارية لا توصي بإجراء تخفيضات في الاحتياجات المقدرة التي اقترحها اﻷمين العام في إطار الباب ١٣، إلا أنها على ثقة بأن قصارى الجهود سوف تبذل لتنفيذ مشاريع إدارة المباني بأكبر قدر ممكن من الكفاءة.
    et dans le Pacifique V.35 Comme indiqué au tableau 17.1, les dépenses prévues par le Secrétaire général au chapitre 17 pour l'exercice biennal 1998-1999 s'élèvent à 73 408 100 dollars au titre du budget ordinaire et à 31 353 800 dollars au titre des fonds extrabudgétaires. UN خامسا - ٣٥ يصل تقدير اﻷمين العام للباب ١٧ فيما يتعلق بفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وكما هو وارد في الجدول ١٧-٢١ إلى ١٠٠ ٤٠٨ ٧٣ دولار في إطار الميزانية العادية ٨٠٠ ٣٥٣ ٣١ دولار من الموارد الخارجــة عــن الميزانيــة.
    X.20 Le crédit demandé par le Secrétaire général au chapitre 30 (Dépenses spéciales) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 s'élève à 47 433 700 dollars (avant réévaluation des coûts), soit une augmentation de 6 083 300 dollars par rapport au montant du crédit ouvert pour 1996-1997. UN عاشرا - ٢٠ يبلغ تقدير اﻷمين العام للباب ٣٠، المصروفات الخاصة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ٧٠٠ ٤٣٣ ٤٧ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نموا في الموارد يبلغ ٣٠٠ ٠٨٣ ٦ دولار بمقارنته باعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    III.11 Comme il ressort du tableau 8.1 du projet de budget-programme, les crédits demandés par le Secrétaire général au chapitre 8 pour l’exercice 2000-2001 s’élèvent à 33 424 500 dollars avant réévaluation des coûts, soit une augmentation de 975 300 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 1998-1999 (32 449 200 dollars). UN ثالثا - ١١ كما هو مبين في الجدول ٨-١ من الميزانية البرنامجية المقترحة، تبلغ تقديرات اﻷمين العام للباب ٨ للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ قبل إعادة تقدير التكاليف ٥٠٠ ٤٢٤ ٣٣ دولار، مما يمثل زيادة قدرها ٣٠٠ ٩٧٥ دولار، مقابل اعتمادات قدرها ٢٠٠ ٤٤٩ ٣٢ دولار للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    IX.14. Les prévisions de dépenses établies par le Secrétaire général au chapitre 28 du projet de budget-programme s'élèvent à 35 339 100 dollars, avant réévaluation des coûts, accusant une augmentation de 2 544 000 dollars par rapport au montant des crédits ouverts pour 1994-1995 (voir rubrique 1 du tableau 28.1 du projet de budget-programme). UN تاسعا - ١٤ تبلغ تقديرات اﻷمين العام للباب ٢٨ مبلغا قدره ٠٠١ ٣٣٩ ٣٥ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف. وحسبما يتبين من الجدول ٢٨ - ١ )أ( من الميزانية البرنامجية المقترحة، قدر النمو في الموارد بمبلغ ٠٠٠ ٥٤٤ ٢ دولار عن اعتمادات الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Le montant des ressources supplémentaire demandées par le Secrétaire général au chapitre 1 s'élève à 439 200 dollars avant actualisation des coûts. UN 26 - تصل الموارد الإضافية التي اقترحها الأمين العام في الباب 1 إلى 200 439 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    XI.13 Le Comité consultatif ne recommande aucune diminution des crédits demandés par le Secrétaire général au chapitre 31, mais espère que tout sera mis en oeuvre pour que les travaux projetés soient réalisés avec le maximum d'efficacité. UN حادي عشر - ٣١ ومع أن اللجنة الاستشارية لا توصي بإجراء تخفيضات في الاحتياجات المقدرة التي اقترحها اﻷمين العام في إطار الباب ١٣، إلا أنها على ثقة بأن قصارى الجهود سوف تبذل لتنفيذ مشاريع إدارة المباني بأكبر قدر ممكن من الكفاءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more