"le secrétaire général de dégager" - Translation from French to Arabic

    • إلى الأمين العام أن يتيح
        
    • اﻷمين العام أن يتيح ما
        
    • الأمين العام أن يوفر
        
    • اﻷمين العام أن يعمل على توفير
        
    • الأمين العام أن يحدد
        
    13. Prie de nouveau le Secrétaire général de dégager les ressources voulues pour permettre aux pays les moins avancés de participer aux réunions préparatoires régionales du onzième Congrès et au Congrès lui-même, selon la pratique habituelle; UN 13- تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يتيح الموارد اللازمة لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية للمؤتمر الحادي عشر وفي المؤتمر نفسه، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    10. Prie de nouveau le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires pour permettre aux pays les moins avancés de participer au treizième Congrès, suivant la pratique habituelle; UN 10- تكرِّر طلبها إلى الأمين العام أن يتيح الموارد اللازمة لضمان مشاركة البلدان الأقل نموًّا في المؤتمر الثالث عشر، وفقاً للممارسة المتَّبعة في الماضي؛
    10. Prie de nouveau le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires pour permettre aux pays les moins avancés de participer au treizième Congrès, suivant la pratique habituelle ; UN 10 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يتيح الموارد اللازمة لضمان مشاركة أقل البلدان نموا في المؤتمر الثالث عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    15. Prie également le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires pour que les pays les moins avancés puissent participer aux réunions préparatoires régionales du dixième Congrès et au Congrès lui-même, conformément à la pratique établie; UN ٥١ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يتيح ما يلزم من الموارد لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات اﻹقليمية التحضيرية للمؤتمر العاشر وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    11. Prie également le Secrétaire général de dégager les moyens nécessaires pour permettre au Bureau des services de contrôle interne d'entreprendre l'audit approfondi des travaux demandé au paragraphe 10 de la présente résolution; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لتمكين مكتب خدمات الرقابة الداخلية من إجراء المراجعة المعمقة لحسابات التشييد المطلوبة في الفقرة 10 من هذا القرار؛
    Il prierait aussi le Secrétaire général de dégager les sommes voulues pour renforcer la capacité institutionnelle et opérationnelle du programme afin qu'il puisse répondre aux demandes d'assistance technique et d'en assurer l'application dans le contexte de son premier rapport sur l'exécution du budget-programme pour l'exercice 1994-1995, le cas échéant, en ayant recours au Fonds de réserve. UN ويطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام أن يعمل على توفير اﻷموال الكافية لبناء قدرة البرنامج المؤسسية والتنفيذية على تقديم المساعدة التقنية، وأن يؤمن في هذا السياق تنفيذ تقريره اﻷول عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، عن طريق استخدام صندوق الطوارئ، إذا كان ذلك ضروريا ومناسبا.
    9. Prie de nouveau le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires pour permettre aux pays les moins avancés de participer au douzième Congrès, suivant la pratique habituelle; UN 9 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يتيح الموارد اللازمة لضمان مشاركة البلدان الأقل نموا في المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    9. Prie de nouveau le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires pour permettre aux pays les moins avancés de participer au douzième Congrès, suivant la pratique habituelle ; UN 9 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يتيح الموارد اللازمة لضمان مشاركة أقل البلدان نموا في المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    10. Prie de nouveau le Secrétaire général de dégager les ressources voulues pour permettre aux pays les moins avancés de participer au onzième Congrès, suivant la pratique habituelle; UN " 10 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يتيح الموارد اللازمة لضمان مشاركة البلدان الأقل نموا في المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    10. Prie de nouveau le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires pour permettre aux pays les moins avancés de participer au onzième Congrès, suivant la pratique habituelle; UN 10 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يتيح الموارد اللازمة لضمان مشاركة البلدان الأقل نموا في المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    10. Prie de nouveau le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires pour permettre aux pays les moins avancés de participer au onzième Congrès, suivant la pratique habituelle ; UN 10 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يتيح الموارد اللازمة لضمان مشاركة البلدان الأقل نموا في المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    13. Prie de nouveau le Secrétaire général de dégager les ressources voulues pour permettre aux pays les moins avancés de participer aux réunions préparatoires régionales organisées en vue du onzième Congrès et au Congrès lui-même, suivant la pratique habituelle; UN 13 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يتيح الموارد اللازمة لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الحادي عشر وفي المؤتمر نفسه، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    13. Prie de nouveau le Secrétaire général de dégager les ressources voulues pour permettre aux pays les moins avancés de participer aux réunions préparatoires régionales organisées en vue du onzième Congrès et au Congrès lui-même, suivant la pratique habituelle ; UN 13 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يتيح الموارد اللازمة لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الحادي عشر وفي المؤتمر نفسه، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    13. Prie de nouveau le Secrétaire général de dégager les ressources voulues pour permettre aux pays les moins avancés de participer aux réunions préparatoires régionales du onzième Congrès et au Congrès lui-même, selon la pratique habituelle; UN " 13 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يتيح الموارد اللازمة لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية للمؤتمر الحادي عشر وفي المؤتمر نفسه، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    15. Prie en outre le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires pour que les pays les moins avancés puissent participer aux réunions préparatoires régionales du dixième Congrès et au Congrès lui-même, conformément à la pratique passée; UN ٥١ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يتيح ما يلزم من الموارد لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات اﻹقليمية التحضيرية للمؤتمر العاشر وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    15. Prie en outre le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires pour que les pays les moins avancés puissent participer aux réunions préparatoires régionales du dixième Congrès et au Congrès lui-même, conformément à la pratique passée; UN " ٥١ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يتيح ما يلزم من الموارد لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات اﻹقليمية التحضيرية للمؤتمر العاشر وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    3. Le paragraphe 15 du projet se lit comme suit : " Prie en outre le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires pour que les pays les moins avancés puissent participer aux réunions préparatoires régionales du dixième Congrès et au Congrès lui-même conformément à la pratique passée. " Le dernier membre de phrase a été interprété à Vienne comme renvoyant à une pratique établie, suivie pour les congrès antérieurs. UN ٣ - وقال إن الفقرة ١٥ من مشروع القرار تنص على ما يلي: " تطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يتيح ما يلزم من الموارد لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات اﻹقليمية التحضيرية للمؤتمر العاشر وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي " . وقد فسرت الكلمات الخمس اﻷخيرة في فيينا بأنها تعرب من جديد عن ممارسة ثابتة اتبعت في المؤتمرات السابقة.
    11. Prie également le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires pour permettre au Bureau des services de contrôle interne d'entreprendre l'audit approfondi des travaux de construction demandé au paragraphe 10 ci-dessus ; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لتمكين مكتب خدمات الرقابة الداخلية من إجراء المراجعة المتعمقة لحسابات أعمال التشييد المطلوبة في الفقرة 10 أعلاه؛
    11. Prie également le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires pour permettre au Bureau des services de contrôle interne d'entreprendre l'audit approfondi des travaux de construction demandé au paragraphe 10 ci-dessus ; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لتمكين مكتب خدمات الرقابة الداخلية من إجراء المراجعة المتعمقة لحسابات أعمال التشييد المطلوبة في الفقرة 10 أعلاه؛
    4. Prie le Secrétaire général de dégager les sommes voulues pour assurer et maintenir la capacité institutionnelle du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale afin qu'il puisse répondre aux demandes d'assistance des États Membres dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, au besoin en réaffectant les ressources; UN ٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يعمل على توفير اﻷموال الكافية لبناء وصون القدرة المؤسسية لدى برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على الاستجابة الى طلبات الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، وأن يلجأ، اذا دعت الضرورة، الى القيام بذلك من خلال اعادة توزيع الموارد؛
    4. Prie le Secrétaire général de dégager les sommes voulues pour assurer et maintenir la capacité institutionnelle du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale afin qu'il puisse répondre aux demandes d'assistance des États Membres dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, au besoin en réaffectant les ressources; UN ٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يعمل على توفير اﻷموال الكافية لبناء وصون القدرة المؤسسية لدى برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على الاستجابة الى طلبات الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، وأن يلجأ، اذا دعت الضرورة، الى القيام بذلك من خلال اعادة توزيع الموارد؛
    13. Prie le Secrétaire général de dégager trois postes pour le Bureau de l'Ombudsman, à Genève, Vienne et Nairobi ; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يحدد ثلاث وظائف لمكتب أمين المظالم لجنيف وفيينا ونيروبي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more