"le secrétaire général et les hauts" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمين العام وكبار
        
    • لﻷمين العام وكبار
        
    Les antennes d'information des missions sur le terrain ne transmettent pas toujours les informations au Bureau du porte-parole; les directives données par le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires le sont régulièrement, mais non pas quotidiennement. UN ولا تنقل العناصر اﻹعلامية فى البعثات الميدانية معلومات الى مكتب المتحدث بصفة دائمة؛ وترد توجيهات من اﻷمين العام وكبار الموظفين بصفة دورية، ولكن ليس على أساس يومي.
    23.16 L'un des objectifs essentiels de ce sous-programme est de répondre aux besoins croissants en matière d'information sur les activités de l'Organisation, y compris celles qui sont entreprises par le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires. UN ٣٢-٦١ إن الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي هو تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات عن أنشطة المنظمة، بما في ذلك تلك اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام وكبار المسؤولين.
    23.13 L'un des objectifs essentiels de ce sous-programme est de répondre aux besoins croissants en matière d'information sur les activités de l'Organisation, y compris celles qui sont entreprises par le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires. UN ٣٢-٣١ إن الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي هو تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات عن أنشطة المنظمة، بما في ذلك تلك اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام وكبار المسؤولين.
    23.12 L'un des objectifs essentiels de ce sous-programme est de répondre aux besoins croissants en matière d'information sur les activités de l'Organisation, y compris celles qui sont entreprises par le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires. UN ٣٢-٢١ إن الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي هو تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات عن أنشطة المنظمة، بما في ذلك تلك اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام وكبار المسؤولين.
    ii) Liaison avec les médias et organisation de conférences de presse pour le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires de l'Organisation (OASG, SINU/GVE, SINU/VIE); UN ' ٢ ' إقامة اتصال مع وسائل اﻹعلام وتنظيم مؤتمرات صحفية لﻷمين العام وكبار المسؤولين في اﻷمم المتحدة )مكتب اﻷمين العام المساعد، دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف، دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(؛
    23.17 Le cinquième objectif du sous-programme est de suivre dans les médias la situation internationale et son évolution ainsi que l'écho que trouvent les travaux de l'Organisation dans les principaux organes, afin que le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires de l'Organisation soient tenus au courant des faits nouveaux de façon circonstanciée et en temps voulu. UN ٣٢-٧١ والهدف الخامس للبرنامج الفرعي هو رصد اﻷحوال والاتجاهات الدولية كما تعكسها وسائط اﻹعلام، فضلا عن تغطية شبكات وسائط اﻹعلام الرئيسية ﻷعمال المنظمة، لكفالة إبقاء اﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة على علم بما يجري من تطورات على المسرح الدولي بصورة شاملة وفي أوانها.
    23.24 Le neuvième objectif du sous-programme est de suivre dans les médias la situation internationale et son évolution ainsi que l'écho que trouvent les travaux de l'Organisation dans les principaux organes, afin que le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires de l'Organisation soient tenus au courant des faits nouveaux de façon circonstanciée et en temps voulu. UN ٣٢-٢٤ والهدف التاسع للبرنامج الفرعي هو رصد اﻷحوال والاتجاهات الدولية كما تعكسها وسائط اﻹعلام، فضلا عن تغطية شبكات وسائط اﻹعلام الرئيسية ﻷعمال المنظمة، لكفالة إبقاء اﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة على علم بما يجري من تطورات على المسرح الدولي بصورة شاملة وفي أوانها.
    26.31 Le Département suivra de près les faits et situations dont les médias internationaux se font l’écho – ainsi que la manière dont les grands réseaux d’information rendent compte des activités de l’Organisation – afin que le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires soient tenus pleinement informés, dans les meilleurs délais, de l’évolution de la situation internationale. UN ٦٢-١٣ وستقوم اﻹدارة برصد الحالات والاتجاهات الدولية كما تنعكس في وسائط اﻹعلام، ورصد تغطية أعمال المنظمة بواسطة شبكات وسائط اﻹعلام الرئيسية، لكفالة إطلاع اﻷمين العام وكبار موظفي المنظمة على التطورات الحاصلة في الساحة الدولية بطريقة شاملة وفي الوقت المناسب.
    26.31 Le Département suivra de près les faits et situations dont les médias internationaux se font l’écho – ainsi que la manière dont les grands réseaux d’information rendent compte des activités de l’Organisation – afin que le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires soient tenus pleinement informés, dans les meilleurs délais, de l’évolution de la situation internationale. UN ٢٦-٣١ وستقوم اﻹدارة برصد الحالات والاتجاهات الدولية كما تنعكس في وسائط اﻹعلام، ورصد تغطية أعمال المنظمة بواسطة شبكات وسائط اﻹعلام الرئيسية، لكفالة إطلاع اﻷمين العام وكبار موظفي المنظمة على التطورات الحاصلة في الساحة الدولية بطريقة شاملة وفي الوقت المناسب.
    23.16 Le cinquième objectif du sous-programme est de suivre dans les médias la situation internationale et son évolution ainsi que l'écho que trouvent les travaux de l'Organisation dans les principaux organes, afin que le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires de l'Organisation soient tenus au courant des faits nouveaux de façon circonstanciée et en temps voulu. UN ٣٢-٦١ والهدف الخامس للبرنامج الفرعي هو رصد اﻷحوال والاتجاهات الدولية كما تعكسها وسائط اﻹعلام، فضلا عن تغطية شبكات وسائط اﻹعلام الرئيسية ﻷعمال المنظمة، لكفالة إبقاء اﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة على علم بما يجري من تطورات على المسرح الدولي بصورة شاملة وفي أوانها.
    ii) Liaison avec les médias et organisation de conférences de presse pour le Secrétaire général et les hauts fonctionnaires de l'Organisation (OASG, SINU/GVE, SINU/VIE); UN ' ٢ ' إقامة اتصال مع وسائل اﻹعلام وتنظيم مؤتمرات صحفية لﻷمين العام وكبار المسؤولين في اﻷمم المتحدة )مكتب اﻷمين العام المساعد، دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف، دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more