"le secrétaire général présente le" - Translation from French to Arabic

    • يقدم الأمين العام
        
    • وعرض الأمين العام
        
    En conséquence, le Secrétaire général présente le calendrier prévu des projets d'équipement de l'ONU dans la figure ci-dessous. UN وبناء على ذلك، يقدم الأمين العام التسلسل الزمني المتوقع لمشاريع التشييد بالأمم المتحدة في الشكل أدناه.
    5. le Secrétaire général présente le projet de budget-programme au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires conformément aux procédures en vigueur. UN 5 - يقدم الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية طبقا للإجراءات الحالية.
    Article 2.4 : le Secrétaire général présente le projet de budget-programme pour l'exercice budgétaire à venir à l'Assemblée générale, lors de sa session ordinaire de la deuxième année de chaque exercice. UN البند 2-4: يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها العادية وفي السنة الثانية من فترة الميزانية، الميزانية البرنامجية التي يقترحها لفترة الميزانية التالية.
    Article 2.4 : le Secrétaire général présente le projet de budget-programme pour l'exercice à venir à l'Assemblée générale, lors de sa session ordinaire de la deuxième année de chaque exercice. UN البند 2-4: يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها العادية وفي السنة الثانية من الفترة المالية الميزانية البرنامجية التي يقترحها للفترة المالية التالية.
    le Secrétaire général présente le projet de budget-programme pour l'exercice 2014-2015 et les rapports connexes. UN وعرض الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 والتقارير ذات الصلة.
    Article 2.4. le Secrétaire général présente le projet de budget-programme pour l'exercice à venir à l'Assemblée générale, lors de sa session ordinaire de la deuxième année de chaque exercice. UN البند 2-4: يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في السنة الثانية من الفترة المالية الميزانية البرنامجية التي يقترحها للفترة المالية التالية.
    Après avoir consulté le Président de la Commission, le Secrétaire général présente le mandat et la composition du groupe qui effectuera l'étude, ainsi que le calendrier demandé. UN 3 - بعد التشاور مع رئيس اللجنة، يقدم الأمين العام الجدول الزمني المطلوب فضلا عن اختصاصات وتكوين الفريق الذي سيقوم بتنفيذ الاستعراض.
    3.4 le Secrétaire général présente le projet de budget pour l'exercice à venir au Conseil, qui le soumet à l'Assemblée, assorti de ses recommandations. UN 3-4 يقدم الأمين العام إلى المجلس، في السنة الثانية من الفترة المالية، الميزانية التي يقترحها للفترة المالية التالية ويحيلها المجلس بدوره إلى الجمعية مشفوعة بتوصياته عليها.
    Article 2.4. le Secrétaire général présente le projet de budget-programme pour l'exercice à venir à l'Assemblée générale, lors de sa session ordinaire de la deuxième année de chaque exercice. UN البند 2-4: يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها العادية وفي السنة الثانية من فترة الميزانية، الميزانية البرنامجية التي يقترحها لفترة الميزانية التالية.
    5. le Secrétaire général présente le projet de budget-programme au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires conformément aux procédures en vigueur. UN 5 - يقدم الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية طبقا للإجراءات الحالية.
    Conformément à l'article 3.4 du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, le Secrétaire général présente le projet de budget-programme pour l'exercice à venir à l'Assemblée générale, lors de sa session ordinaire de la deuxième année de chaque exercice. UN عملا بالبند 3-4 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، يقدم الأمين العام في السنة الثانية من الفترة المالية الميزانية البرنامجية التي يقترحها للفترة المالية التالية إلى الدورة العادية للجمعية العامة.
    Le Comité rappelle qu'au paragraphe 43 de son rapport sur l'ATNUTO (A/54/804) en date du 17 mars 2000, il a recommandé que le Secrétaire général présente le budget de la Mission pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 en tenant pleinement compte des résultats de l'examen visé dans le rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité (S/2000/53, par. 28). UN 2 - وتشير اللجنة إلى أنها أوصت في الفقرة 43 من تقريرها عن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (A/54/804 المؤرخ 17 آذار/مارس 2000)، بأن يقدم الأمين العام ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، مع الأخذ في الاعتبار تماما، بنتائج الاستعراض المشار إليه في تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن (S/2000/53، الفقرة 28).
    le Secrétaire général présente le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 et les rapports connexes. UN وعرض الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 والتقارير المتصلة بها.
    le Secrétaire général présente le projet de budget-programme pour l'exercice 2012-2013 et les rapports connexes. UN وعرض الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 والتقارير ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more