"le secrétariat exécutif du comité international" - Translation from French to Arabic

    • الأمانة التنفيذية للجنة الدولية
        
    le secrétariat exécutif du Comité international sur les GNSS utilise ces cadres de référence régionaux en tant que deuxième niveau de coopération pour la mise en œuvre de son plan de travail au niveau régional. UN وتستخدم الأمانة التنفيذية للجنة الدولية الأطرَ المرجعية الإقليمية المذكورة كجهات شريكة من الدرجة الثانية في التعاون على تنفيذ خطة عمل اللجنة على الصعيد الإقليمي.
    103. Le Sous-Comité a salué l'appui fourni par le Bureau des affaires spatiales et est convenu qu'il devrait continuer d'assurer le secrétariat exécutif du Comité international et de son Forum des fournisseurs. UN 103- وأثنت اللجنة الفرعية على الدعم المقدَّم من مكتب شؤون الفضاء الخارجي، واتفقت على أن تواصل القيام بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المذكورة ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها.
    Le Bureau des affaires spatiales, qui assure le secrétariat exécutif du Comité international, collabore avec l'UIT, l'OACI, l'Organisation maritime internationale (OMI) et d'autres organismes des Nations Unies pour développer plus avant les programmes sur les applications du GNSS. UN ويتعاون مكتب شؤون الفضاء الخارجي، بوصفه الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، مع الاتحاد الدولي للاتصالات ومنظمة الطيران المدني الدولي وغيرهما من كيانات الأمم المتحدة من أجل المضي في تطوير البرامج الخاصة بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    6. Conformément au paragraphe 19 de la résolution 64/86 de l'Assemblée générale, le Bureau des affaires spatiales a continué d'assurer le secrétariat exécutif du Comité international et de son Forum des fournisseurs. UN 6- ووفقاً للفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 64/86، يُواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي القيام بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها.
    134. Le Comité a noté que le Bureau des affaires spatiales assurait le secrétariat exécutif du Comité international et de son Forum des fournisseurs, et lui a rendu hommage pour le soutien qu'il ne cessait d'apporter en cette qualité. UN 134- ولاحظت اللجنة أنّ مكتب شؤون الفضاء الخارجي يقوم بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ولمنتدى مقدّمي الخدمات. وأشادت اللجنة بالمكتب لما يواصل تقديمه من دعم لدى اضطلاعه بدوره كأمانة تنفيذية.
    Les centres d'information organisent leurs activités en étroite collaboration avec le secrétariat exécutif du Comité international et les fournisseurs de GNSS, qui apportent un appui au développement des services et applications GNSS dans les régions. UN 9- وتنسِّق المراكز أنشطتها عن كثب مع الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومقدِّمي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة، الذين يوفِّرون الدعم لتطوير خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها في المناطق.
    Le Bureau assure en outre le secrétariat exécutif du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite et de son Forum des fournisseurs (résolutions 61/111 et 64/86). UN وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع المكتب أيضا بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها (القراران 61/111 و 64/86).
    Le Bureau assure en outre le secrétariat exécutif du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite et de son Forum des fournisseurs (résolutions 61/111 et 64/86). UN وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع المكتب أيضا بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها (القراران 61/111 و 64/86).
    133. Le Sous-Comité a également entendu une présentation traitant du Comité international sur les GNSS et de son programme relatif aux applications des GNSS, par le représentant du Bureau des affaires spatiales, lequel assure le secrétariat exécutif du Comité international et de son Forum des fournisseurs. UN 133- واستمعت اللجنة الفرعية أيضاً إلى عرض إيضاحي عن " اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وبرنامجها الخاص بتطبيقات تلك النظم " ، قدَّمه ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي، الذي يتولى مهام الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ولمنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها.
    127. Le Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales pour l'aide apportée à la planification et à l'organisation de la quatrième réunion du Comité international, et le soutien qu'il continuait d'apporter en assurant le secrétariat exécutif du Comité international et de son Forum des fournisseurs. UN 127- وأعربت اللجنة عن تقديرها للأعمال التي نهض بها مكتب شؤون الفضاء الخارجي في المساعدة في تخطيط وتنظيم الاجتماع الرابع للجنة الدولية ولما يوفره من دعم مستمر باعتباره الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها.
    Dans sa résolution 64/86, l'Assemblée générale s'est félicitée des progrès réalisés par le Comité international et approuvé la recommandation du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique selon laquelle le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat devrait continuer d'assurer le secrétariat exécutif du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite et de son forum des fournisseurs. UN ورحبت الجمعية العامة في قرارها 64/86 بما أحرزته اللجنة الدولية من تقدم، وأيدت توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة القيام بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها.
    Le Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales pour l'aide qu'il avait apportée à la planification et à l'organisation des réunions du Comité international, et le soutien qu'il continuait d'apporter en assurant le secrétariat exécutif du Comité international et de son Forum des fournisseurs. UN 131- وأعربت اللجنة عن تقديرها للأعمال التي اضطلع بها مكتب شؤون الفضاء الخارجي للمساعدة في التخطيط لاجتماعات اللجنة الدولية وتنظيمها ولما يقدمه من دعم مستمر باعتباره الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ولمنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها.
    123. Le Sous-Comité a rendu hommage au Bureau des affaires spatiales, qui assure le secrétariat exécutif du Comité international et de son Forum des fournisseurs, et l'a félicité pour ses efforts visant à créer des synergies entre les acteurs mondiaux dans le domaine de la navigation par satellite. UN 123- وأثنت اللجنةُ الفرعية على مكتب شؤون الفضاء الخارجي لقيامه بعمل الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لتلك اللجنة الدولية، ولسعيه إلى إيجاد تضافر بين مختلف الجهات العاملة في مجال الملاحة الساتلية على نطاق العالم.
    Dans sa résolution 64/86, l'Assemblée générale s'est félicitée des progrès réalisés par le Comité international et approuvé la recommandation du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique selon laquelle le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat devrait continuer d'assurer le secrétariat exécutif du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite et de son forum des fournisseurs. UN ورحبت الجمعية العامة في قرارها 64/86 بما أحرزته اللجنة الدولية من تقدم، وأيدت توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة القيام بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها.
    124. Le Comité a remercié le Bureau des affaires spatiales pour l'aide qu'il avait apportée à la planification et à l'organisation des réunions du Comité international, et le soutien qu'il continuait d'apporter en assurant le secrétariat exécutif du Comité international et de son Forum des fournisseurs. UN 124- وأعربت اللجنة عن تقديرها للأعمال التي اضطلع بها مكتب شؤون الفضاء الخارجي للمساعدة في تخطيط وتنظيم اجتماعات اللجنة الدولية ولما يوفِّره من دعم مستمر باعتباره الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها.
    Dans sa résolution 64/86, l'Assemblée s'est félicitée des progrès réalisés par le Comité international et a approuvé la recommandation du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique selon laquelle le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat devrait continuer d'assurer le secrétariat exécutif du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite et de son forum des fournisseurs. UN ورحبت الجمعية العامة في قرارها 64/86 بما أحرزته اللجنة الدولية من تقدم، وأيدت توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة القيام بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها.
    124. Le Sous-Comité a rendu hommage au Bureau des affaires spatiales, qui assure le secrétariat exécutif du Comité international et de son Forum des fournisseurs, et l'a félicité pour ses efforts visant à créer des synergies entre les acteurs mondiaux dans le domaine de la navigation par satellite. UN 124- وأثنت اللجنةُ الفرعية على مكتب شؤون الفضاء الخارجي بصفته الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وملتقى مقدِّمي الخدمات، ولسعيه إلى إيجاد تضافر بين مختلف الجهات العاملة في مجال الملاحة الساتلية على نطاق العالم.
    133. Le Comité est convenu que le Bureau des affaires spatiales devrait continuer d'assurer le secrétariat exécutif du Comité international et de son Forum des fournisseurs, notamment en menant les activités prévues pour 2010 dans le cadre du plan de travail et en actualisant le portail d'information du Comité international (www.icgsecretariat.org). UN 133- واتفقت اللجنة على أن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي القيام بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها، بما في ذلك الاضطلاع بالأنشطة المخطط لها لعام 2010 في إطار خطة العمل وتعهّد بوابة معلومات اللجنة الدولية (www.icgsecretariat.org).
    19. Approuve la recommandation du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique selon laquelle le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat devrait continuer d'assurer le secrétariat exécutif du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite et de son Forum des fournisseurs; UN 19 - تؤيد توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة القيام بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها()؛
    Dans sa résolution 64/86, l'Assemblée générale a approuvé la recommandation du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique selon laquelle le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat devrait continuer d'assurer le secrétariat exécutif du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (ICG) et de son Forum des fournisseurs. UN 3- وكانت الجمعية العامة قد أيّدت، في قرارها 64/86، توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة القيام بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنُّظُم العالمية لسواتل الملاحة (اللجنة الدولية) ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more