le Secrétariat présentera un rapport écrit sur ce sujet. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا تحريرا عن هذا الموضوع. |
le Secrétariat présentera un rapport oral sur la question et distribuera des exemplaires de son rapport à tous les membres. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا وستوفر نسخا منه لجميع اﻷعضاء. |
le Secrétariat présentera un rapport écrit sur la question. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا مكتوبا عن هذه المسألة. |
le Secrétariat présentera un rapport oral sur la question. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريراً شفوياً عن هذا البند. |
le Secrétariat présentera un rapport oral sur ces activités. | UN | وستقدم الأمانة تقريراً شفوياً عن هذه الأنشطة. |
le Secrétariat présentera un rapport oral sur les interventions de l'UNICEF à la suite des récentes crises humanitaires, dont le tremblement de terre qui a frappé l'Inde et le Pakistan en novembre 2005. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا شفويا عن استجابة اليونيسيف للأزمات الإنسانية الأخيرة، بما في ذلك الزلزال الذي ضرب باكستان والهند في عام 2005. |
le Secrétariat présentera un rapport oral à ce sujet. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريراً شفوياً في هذا الشأن. |
le Secrétariat présentera un rapport oral sur l’application de ces dispositions et distribuera des exemplaires de son rapport aux membres. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن تنفيذ هذه اﻷحكام وتوفر نسخا منه لﻷعضاء. |
le Secrétariat présentera un rapport sur cette question au Comité à sa session de fond de 1995. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا بهذا الشأن الى اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
le Secrétariat présentera un rapport oral sur la question. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن هذه المسألة. |
le Secrétariat présentera un rapport écrit sur le système de comptabilité des coûts. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا عن نظام حساب التكاليف. |
le Secrétariat présentera un rapport oral sur l’amélioration de l’utilisation des installations de conférence à l’Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي. |
le Secrétariat présentera un rapport oral sur l’expérience du Comité des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique concernant l’utilisation des transcriptions non éditées ainsi que sur les réponses reçues des présidents des organes intergouvernementaux concernant ce type de transcriptions. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن تجربة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في استخدام النصوص غير المحررة، وعن الردود المتلقاة من رؤساء الهيئات الحكومية الدولية بشأن هذه النصوص. |
le Secrétariat présentera un rapport sur le système de comptabilité des coûts. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا عن نظام حساب التكاليف. |
le Secrétariat présentera un rapport oral sur le dialogue actif qui s’est engagé entre les services de conférence et le secrétariat des organes intergouvernementaux au Siège et entre le Secrétariat et les États Membres au Siège, en vue d’améliorer la coordination des services de conférence. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن الحوار النشط بين دوائر خدمة المؤتمرات واﻷمانات الفنية للهيئات الحكومية الدولية بالمقر وبين اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء في مقر اﻷمم المتحدة بهدف زيادة تنسيق خدمات المؤتمرات. |
le Secrétariat présentera un rapport oral sur la question. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريراً شفوياً. |
le Secrétariat présentera un rapport oral. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريراً شفوياً. |
le Secrétariat présentera un rapport oral. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريراً شفوياً. |
18. le Secrétariat présentera un rapport oral sur les efforts qu'il a faits — comme décrit plus haut — pour promouvoir la coopération avec les organismes des Nations Unies compétents dans le domaine des changements climatiques. | UN | 18- وستقدم الأمانة تقريراً شفوياً عن الجهود الموصوفة أعلاه، التي تبذلها من أجل تعزيز التعاون مع هيئات الأمم المتحدة المختصة في ميدان تغير المناخ. |
En application de la décision 2006/9 du Conseil d'administration, le Secrétariat présentera un rapport sur la fonction d'évaluation à l'UNICEF. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن تنمية سياسة التقييم في اليونيسيف، الأمر الذي طلبه المجلس التنفيذي في قراره 2006/9. |
le Secrétariat présentera un rapport oral à ce sujet. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريراً شفوياً في هذا الشأن. |
C'est pourquoi elle s'associe aux remarques formulées par le Comité consultatif au paragraphe 7 de son rapport et veut espérer que, une fois la situation en Iraq stabilisée, le Secrétariat présentera un rapport plus détaillé et manifestant la rigueur nécessaire. | UN | وفي ذلك الشأن، أبدت تأييدها للتعليقات الواردة في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الاستشارية وأعربت عن توقعها بأنه ما أن تستقر الحالة في العراق سوف تقدم الأمانة العامة تقريرا أكثر تفصيلا يخضع لقواعد الميزنة الاعتيادية. |