"le secteur forestier par" - Translation from French to Arabic

    • قطاع الغابات التي تضطلع بها
        
    • قطاع الغابات عن طريق
        
    • المتصلة بالغابات والتي تضطلع بها
        
    Coordination de l'appui à la mise en œuvre d'activités relatives aux mesures d'atténuation dans le secteur forestier par les pays en développement, y compris les dispositifs institutionnels UN تنسيق دعم تنفيذ الأنشطة المتصلة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية
    10/CP.19 Coordination de l'appui à la mise en œuvre d'activités relatives aux mesures d'atténuation dans le secteur forestier par les pays en développement, y compris les dispositifs institutionnels UN تنسيق دعم تنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية
    10/CP.19 Coordination de l'appui à la mise en œuvre d'activités relatives aux mesures d'atténuation dans le secteur forestier par les pays en développement, y compris les dispositifs institutionnels 31 UN 10/م أ-19 تنسيق دعم تنفيذ الأنشطة المتصلة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية 36
    27. Les pays en développement parties devraient, conformément aux dispositions de la décision /CP.15 (REDD-plus), contribuer aux mesures d'atténuation dans le secteur forestier par les activités suivantes: UN 27- ينبغي للبلدان النامية الأطراف، وفقاً للأحكام الواردة في المقرر -/م أ-15 (الأنشطة الإضافية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها ((REDD-plus)()، أن تُساهم في إجراءات التخفيف في قطاع الغابات عن طريق الاضـطلاع بالأنشطة التالية:
    53. Les pays en développement parties devraient, conformément aux dispositions relatives à l'initiative REDDplus qui sont présentées au chapitre VI, contribuer aux mesures d'atténuation dans le secteur forestier par les activités suivantes: UN 53- ينبغي للبلدان النامية الأطراف، عملاً بالأحكام المتعلقة بالأنشطة الإضافية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها (REDD-plus) كما ترد في الفصل السادس، أن تساهم في إجراءات التخفيف في قطاع الغابات عن طريق الاضطلاع بالأنشطة التالية:
    Le Répertoire pourrait également comprendre les renseignements disponibles sur les missions, les mandats, les structures organisationnelles, les programmes, les activités, le personnel et le budget ainsi que des informations sur les travaux et activités de collaboration menés dans le secteur forestier par les organisations et institutions. UN ويمكن للدليل أن يشمل عدة أمور، منها المعلومات المؤسسية المتاحة بخصوص البعثات والولايات والهياكل التنظيمية والبرامج واﻷنشطة والموظفين العاملين والميزانية، وكذلك معلومات عن اﻷعمال واﻷنشطة التعاونية المتصلة بالغابات والتي تضطلع بها المنظمات والمؤسسات.
    Ces décisions ont porté sur plusieurs questions, notamment le financement, la coordination de l'appui aux mesures d'atténuation dans le secteur forestier par les pays en développement parties, les modalités de fonctionnement des systèmes nationaux de surveillance des forêts, la transparence et les garanties, la surveillance, la vérification et la prise en considération des facteurs déterminants du déboisement et de la dégradation des forêts. UN وشملت القرارات المتخذة العديد من المسائل، منها التمويل، وتنسيق دعم تنفيذ الأنشطة المتصلة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها الأطراف النامية، وطرائق تشغيل النظم الوطنية لرصد الغابات، والشفافية والضمانات، والرصد والتحقق، والتصدي للعوامل المؤدية إلى إزالة الأحراج.
    Coordination de l'appui à la mise en œuvre d'activités en rapport avec les mesures d'atténuation dans le secteur forestier par les pays en développement, notamment les dispositifs institutionnels. UN 6- تنسيق الدعم المقدم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية.
    6. Coordination de l'appui à la mise en œuvre d'activités en rapport avec les mesures d'atténuation adoptées dans le secteur forestier par les pays en développement, notamment les dispositifs institutionnels. UN 6- تنسيق الدعم المقدم لتنفيذ الأنشطة المتعلِّقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية.
    6. Coordination de l'appui à la mise en œuvre d'activités en rapport avec les mesures d'atténuation adoptées dans le secteur forestier par les pays en développement, notamment les dispositifs institutionnels UN 6- تنسيق الدعم المقدم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية
    6. Coordination de l'appui à la mise en œuvre d'activités en rapport avec les mesures d'atténuation adoptées dans le secteur forestier par les pays en développement, notamment les dispositifs institutionnels. UN 6- تنسيق الدعم المقدم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية.
    6. Coordination de l'appui à la mise en œuvre d'activités en rapport avec les mesures d'atténuation adoptées dans le secteur forestier par les pays en développement, notamment les dispositifs institutionnels. UN 6- تنسيق الدعم المقدم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية.
    6. Coordination de l'appui à la mise en œuvre d'activités en rapport avec les mesures d'atténuation adoptées dans le secteur forestier par les pays en développement, notamment les dispositifs institutionnels UN 6- تنسيق الدعم المقدم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية
    6. Coordination de l'appui à la mise en œuvre d'activités en rapport avec les mesures d'atténuation adoptées dans le secteur forestier par les pays en développement, notamment les dispositifs institutionnels. UN 6- تنسيق دعم تنفيذ الأنشطة المتعلِّقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية
    VI. Coordination de l'appui à la mise en œuvre d'activités en rapport avec les mesures d'atténuation adoptées dans le secteur forestier par les pays en développement, notamment les dispositifs institutionnels UN سادساً- تنسيق دعم تنفيذ الأنشطة المتعلِّقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية
    VI. Coordination de l'appui à la mise en œuvre d'activités en rapport avec les mesures d'atténuation adoptées dans le secteur forestier par les pays en développement, notamment les dispositifs institutionnels (Point 6 de l'ordre du jour) 53−58 13 UN سادساً - تنسيق دعم تنفيذ الأنشطة المتعلِّقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية (البند 6 من جدول الأعمال) 53-58 17
    16. Les pays en développement parties devraient, conformément aux dispositions relatives à l'initiative REDD-plus qui sont présentées au chapitre VI, contribuer aux mesures d'atténuation dans le secteur forestier par les activités suivantes: UN 16- ينبغي للبلدان النامية الأطراف، عملاً بالأحكام المتعلقة بالأنشطة الإضافية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها (REDD-plus) كما ترد في الفصل السادس، أن تساهم في إجراءات التخفيف في قطاع الغابات عن طريق الاضطلاع بالأنشطة التالية:
    53. Les pays en développement parties devraient, conformément aux dispositions relatives à l'initiative REDDplus qui sont présentées au chapitre VI, contribuer aux mesures d'atténuation dans le secteur forestier par les activités suivantes: UN 53- ينبغي للبلدان النامية الأطراف، عملاً بالأحكام المتعلقة بالأنشطة الإضافية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها (REDD-plus) كما ترد في الفصل السادس، أن تساهم في إجراءات التخفيف في قطاع الغابات عن طريق الاضطلاع بالأنشطة التالية:
    27. [Les pays en développement parties [peuvent] [devraient], conformément aux dispositions de la décision /CP.15 (REDDplus), contribuer aux mesures d'atténuation dans le secteur forestier par les activités suivantes: UN 27- [يمكن] [ينبغي] أن تساهم البلدان النامية الأطراف، وفقاً للأحكام الواردة في المقرر -/م أ-15() (الأنشطة الإضافية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها) ، أن تُساهم في إجراءات التخفيف في قطاع الغابات عن طريق الاضـطلاع بالأنشطة التالية:
    Le Répertoire pourrait également comprendre les renseignements disponibles sur les missions, les mandats, les structures organisationnelles, les programmes, les activités, le personnel et le budget ainsi que des informations sur les travaux et activités de collaboration menés dans le secteur forestier par les organisations et institutions. UN ويمكن للدليل أن يشمل عدة أمور، منها المعلومات المؤسسية المتاحة بخصوص البعثات والولايات والهياكل التنظيمية والبرامج والأنشطة والموظفين العاملين والميزانية، وكذلك معلومات عن الأعمال والأنشطة التعاونية المتصلة بالغابات والتي تضطلع بها المنظمات والمؤسسات.
    Le Répertoire pourrait également comprendre les renseignements disponibles sur les missions, les mandats, les structures organisationnelles, les programmes, les activités, le personnel et le budget ainsi que des informations sur les travaux et activités de collaboration menés dans le secteur forestier par les organisations et institutions. UN ويمكن للدليل أن يشمل عدة أمور، منها المعلومات المؤسسية المتاحة بخصوص البعثات والولايات والهياكل التنظيمية والبرامج واﻷنشطة والموظفين العاملين والميزانية، وكذلك معلومات عن اﻷعمال واﻷنشطة التعاونية المتصلة بالغابات والتي تضطلع بها المنظمات والمؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more