"le septième rapport périodique" - Translation from French to Arabic

    • التقرير الدوري السابع
        
    • بالتقرير الدوري السابع
        
    On trouvera un exposé du problème de la prostitution dans le septième rapport périodique du Danemark. UN للاطلاع على وصف عام لمسألة البغاء، يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري السابع للدانمرك.
    3. Liste des organismes qui ont fourni des données et des informations pour le septième rapport périodique 95 UN المرفق 3 قائمة الوكالات التي قدمت بيانات ومعلومات في التقرير الدوري السابع 117
    Liste d'organismes qui ont fourni des données et des informations pour le septième rapport périodique UN قائمة الوكالات التي قدمت بيانات ومعلومات في التقرير الدوري السابع
    Le Comité demande en outre que le septième rapport périodique soit élaboré en consultation avec les organisations de la société civile qui œuvrent dans l'État partie. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري السابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    d) Liste de questions suscitées par le septième rapport périodique de la Grèce (CEDAW/C/GRC/Q/7); UN (د) قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الدوري السابع لليونان (CEDAW/C/GRC/Q/7)؛
    À l'heure actuelle, le Ministère n'a reçu et approuvé que deux mesures spéciales, dont la première émanait de l'Université de Copenhague en 2008 (cf. le septième rapport périodique de l'État Parties de 2009). UN وتلقت الوزارة، في الوقت الراهن، طلبين اثنين فقط بتطبيق تدابير خاصة ووافقت عليهما، أولهما من جامعة كوبنهاغن في عام 2008، ويرجى الرجوع في هذا الصدد إلى التقرير الدوري السابع للدولة الطرف لعام 2009.
    Informant que les réponses aux questions posées au titre de la procédure de suivi figurent dans le septième rapport périodique. UN يفيد بأن الردود على مسائل المتابعة موجودة في التقرير الدوري السابع.
    On trouvera dans le septième rapport périodique un complément d'information sur l'accord conclu avec l'OIM. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن الاتفاق مع المنظمة الدولية للهجرة، يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري السابع للدانمرك.
    Mariage et rapports de famille Le Danemark a, depuis le septième rapport périodique, redoublé d'efforts contre les mariages forcés et autres actes de violence commis au nom de l'honneur. UN كثفت الدانمرك، منذ تقديمها التقرير الدوري السابع إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، من جهودها في مكافحة الزواج بالإكراه وغيره من أنواع العنف المرتبط بالشرف.
    Le Comité demande en outre que le septième rapport périodique soit élaboré en consultation avec les organisations de la société civile qui œuvrent dans l'État partie. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري السابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    Le Comité demande aussi que le septième rapport périodique soit établi en consultation avec les organisations de la société civile qui opèrent dans l'État partie. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري السابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    Réponses à la liste de questions suscités par le septième rapport périodique UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في ما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السابع
    le septième rapport périodique du Danemark a été réalisé selon une approche qui a fait intervenir tous les ministères et organismes officiels du Gouvernement. UN وُضِع التقرير الدوري السابع للدانمرك بنهج شامل لجميع الحكومة اشتركت فيه الوزارات والمؤسسات الرسمية ذات الصلة.
    Observations des organisations non gouvernementales danoises sur le septième rapport périodique présenté par le Gouvernement danois UN تعليقات المنظمات غير الحكومية الدانمركية على التقرير الدوري السابع
    Réponses à la liste de questions soulevées par le septième rapport périodique UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة للنظر في التقرير الدوري السابع
    le septième rapport périodique fait état de la création d'un réseau national de centres de lutte contre la violence familiale en 2005. UN ويُشير التقرير الدوري السابع كذلك إلى إنشاء الشبكة الوطنية للمراكز المعنية بالعنف المنزلي في عام 2005.
    Il n'en est toutefois pas question dans le septième rapport périodique. UN وليست هناك إشارة إلى هذه المشاريع في التقرير الدوري السابع.
    le septième rapport périodique indique qu'une loi fixant des quotas pour l'inscription de femmes et d'hommes sur les listes électorales a été approuvée en 2006. UN وينص التقرير الدوري السابع على إقرار قانون، في عام 2006، يُحدد حصص مشاركة المرأة والرجل في قوائم المرشحين للانتخابات.
    le septième rapport périodique fait état de la création d'un réseau national de centres de lutte contre la violence familiale en 2005. UN ويُشير التقرير الدوري السابع كذلك إلى إنشاء الشبكة الوطنية للمراكز المعنية بالعنف العائلي في عام 2005.
    Il n'en est toutefois pas question dans le septième rapport périodique. UN وليست هناك إشارة إلى هذه المشاريع في التقرير الدوري السابع.
    g) Liste de questions suscitées par le septième rapport périodique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (CEDAW/C/GBR/Q/7). UN (ز) قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الدوري السابع للمملكة المتحدة (CEDAW/C/GBR/Q/7)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more