"le service de gestion financière" - Translation from French to Arabic

    • دائرة الإدارة المالية والدعم المالي
        
    • وقامت دائرة خدمات التمويل والإدارة والدعم
        
    • دائرة اﻹدارة والدعم الماليين
        
    • دائرة اﻹدارة المالية والدعم
        
    • دائرة الادارة المالية والدعم
        
    La Division du soutien logistique collaborera étroitement avec le Service de gestion financière et le Service de la gestion du personnel pour mettre au point cette définition. UN وستعمل شعبة دعم النقل والإمداد في تعاون وثيق مع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم لتحديد هذه الاحتياجات.
    le Service de gestion financière a aussi donné suite à des demandes de remboursement de biens et services qui n'avaient pas été fournis dans le cadre d'une lettre d'attribution. UN وجهزت دائرة الإدارة المالية والدعم المالي أيضا مطالبات تتعلق بسلع وخدمات قدمت بدون الاستناد إلى طلبات توريد.
    le Service de gestion financière a commencé à recevoir les rapports de vérification au début de 2001. UN بدأت دائرة الإدارة المالية والدعم المالي في تلقي تقارير التحقق للبت فيها في أوائل عام 2001.
    le Service de gestion financière du DOMP, qui est chargé de fournir un soutien, une formation et des conseils aux opérations de maintien de la paix dans le domaine financier et budgétaire, a inscrit la budgétisation axée sur les résultats à son programme de travail de 2004. UN وقامت دائرة خدمات التمويل والإدارة والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، في إطار اضطلاعها بدورها المتمثل في تقديم الدعم وتوفير التدريب/التوجيه بشأن القضايا المالية/قضايا الميزانية لصالح عمليات حفظ السلام، بإدراج نهج الميزنة القائمة على النتائج في برنامج عمليها اعتباراً من عام 2004.
    • Veiller à ce que le responsable de la liquidation désigné par le Service de gestion financière fasse un bilan de la situation avec le Chef de l’administration et le Chef de la section des finances avant que les comptes soient clôturés et transmis au Siège UN ● قيام موظف تصفية تسميه دائرة اﻹدارة والدعم الماليين باستعراض الشؤون مع كبير الموظفين اﻹداريين/كبير الموظفين الماليين قبل إقفال الحسابات وإحالتها إلى المقر
    Elle collabore avec le Service de gestion financière en coordonnant les activités d’évaluation des ressources budgétaires nécessaires aux missions. UN ويقوم القسم بمساعدة دائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي وذلك بتنسيق تقييم احتياجات ميزانية البعثات.
    FONCTIONS À ACCOMPLIR PAR le Service de gestion financière EN 1996 UN قائمة المهام المطلوب أن تؤديها دائرة الادارة المالية والدعم في عام ١٩٩٦
    La Division de l'administration et de la logistique des missions comprend trois unités administratives, outre le Bureau du Directeur : le Service de gestion financière et d'appui, le Service de la logistique et des communications et le Service de la gestion du personnel. UN وتضم شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد ثلاث وحدات تنظيمية علاوة على مكتب المدير ألا وهي: دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ودائرة النقل والإمداد والاتصالات ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    En outre, des consultations étroites ont eu lieu, chaque fois que nécessaire, entre le Service de gestion financière et d'appui et le Service de la logistique et des communications en ce qui concerne les aspects techniques de l'examen de la vérification des rapports. UN وإضافة إلى ذلك، جرت مشاورات وثيقة بين دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ودائرة النقل والإمداد والاتصالات، كلما كان ذلك ضروريا، فيما يتعلق بالنواحي التقنية لاستعراض تقارير التحقق.
    le Service de gestion financière examine actuellement les informations figurant dans les rapports de vérification aux fins d'une révision correcte des mémorandums d'accord. UN وتقوم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي حاليا باستعراض معلومات تقارير التحقق لفسح المجال أمام إجراء التعديل الدقيق لمذكرات التفاهم.
    Lorsqu'il a reçu les comptes de la mission, le Service de gestion financière détermine le montant des sommes dues aux gouvernements et, en consultation avec la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Bureau, prend des dispositions pour financer les remboursements. UN ولدى تسلم حسابات البعثة، تركز دائرة الإدارة المالية والدعم المالي جهودها على تحديد حجم مطالبات الحكومات التي لم يبت فيها وضمان توفير التمويل اللازم بالتشاور مع شعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    La nouvelle méthode de remboursement du matériel appartenant aux contingents a permis d'accélérer considérablement le règlement par le Service de gestion financière des sommes dues aux gouvernements. UN وقد جرى التعجيل إلى حد كبير بتسوية مطالبات الحكومات في دائرة الإدارة المالية والدعم المالي عن طريق الأخذ بمنهجية جديدة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    le Service de gestion financière devrait recevoir les comptes de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) et de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) dans le courant de 2003. UN ومن المتوقع أن تتسلم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي الحسابات الميدانية لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية أثناء عام 2003.
    Bien que le Service de gestion financière dispose de bases de données sur les mémorandums d'accord et les demandes de remboursement, la Division du soutien logistique tient à jour une base de données sur les rapports de vérification, laquelle est utilisée par les missions. UN وبالرغم من أن دائرة الإدارة المالية والدعم المالي تتعهد قواعد بيانات لمذكرات التفاهم والمطالبات، توجد قاعدة بيانات لتقارير التحقق تتعهدها شعبة الدعم اللوجيستي وتستعملها البعثات.
    le Service de gestion financière avait en outre adressé un courrier aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies, au nom des missions de maintien de la paix, aux fins de recouvrement des sommes dues de longue date par les pays fournisseurs de contingents. UN كما وجهت دائرة الإدارة المالية والدعم المالي رسائل إلى مختلف البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة باسم بعثات حفظ السلام من أجل تحصيل مبالغ مستحقة منذ وقت طويل على بلدان مساهمة بقوات.
    le Service de gestion financière et d'appui examine le mémorandum d'accord et délivre son avis favorable. UN 32 - استعراض مذكرة التفاهم والحصول على موافقة دائرة الإدارة المالية والدعم المالي عليها.
    Réunions d'information sur les questions relatives au matériel appartenant aux contingents organisées conjointement par le Service de gestion financière et le Service de la constitution des forces, à l'intention des missions permanentes et des délégations des États Membres UN إحاطة مشتركة مع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ودائرة تكوين القوات بشأن المسائل المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات قُدِّمت إلى البعثات الدائمة ووفود الدول الأعضاء
    Le Service de la constitution des forces/le Service de la gestion des missions et de l'appui étudient en consultation avec la Division du soutien logistique/le Service de gestion financière et d'appui les demandes présentées par les pays contributeurs concernant les matériels relevant de la catégorie des cas particuliers (matériels spéciaux). UN 11 - استعراض الطلبات التي تقدمها البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة للحصول على معدَّات " حالة خاصة " وذلك بالتشاور مع شُعبة الدعم السَوقي/دائرة الإدارة المالية والدعم المالي.
    le Service de gestion financière du DOMP, qui est chargé de fournir un soutien, une formation et des conseils aux opérations de maintien de la paix dans le domaine financier et budgétaire, a inscrit la budgétisation axée sur les résultats à son programme de travail de 2004. UN وقامت دائرة خدمات التمويل والإدارة والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، في إطار اضطلاعها بدورها المتمثل في تقديم الدعم وتوفير التدريب/التوجيه بشأن القضايا المالية/قضايا الميزانية لصالح عمليات حفظ السلام، بإدراج نهج الميزنة القائمة على النتائج في برنامج عمليها اعتباراً من عام 2004.
    Ayant été informé de la situation, le Service de gestion financière a établi des formulaires d'engagement de dépenses en blanc pour couvrir les frais de transport et les dépenses connexes pour toutes les missions de maintien de la paix. Le Groupe des opérations de transit peut ainsi engager, à la demande des missions ou du Service de la logistique et des communications, les dépenses nécessaires pour l'assurance. UN وعندما أعلمت دائرة اﻹدارة والدعم الماليين بهذا الوضع، أصدرت وثائق التزام بمصروفات متنوعة مفتوحة للشحن والتكاليف ذات الصلة لجميع بعثات حفظ السلام، تستطيع وحدة عمليات الشحن اﻵن تقييد تكاليف التأمين عليها بناء على طلب البعثات الميدانية أو دائرة السوقيات والاتصالات.
    Le Département en loue actuellement 21 et compte en louer une autre pour le Service de gestion financière de la Division de l’administration et de la logistique des missions. UN وتوجد حاليا لدى اﻹدارة ٢١ آلة نسخ وهي تعتزم استئجار آلة غضافية لتوضع في خدمة دائرة اﻹدارة المالية والدعم في شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات.
    Contrôle général de la qualité des services rendus par le Service de gestion financière UN مراقبة الجودة عموما في دائرة الادارة المالية والدعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more