"le service de l'informatique" - Translation from French to Arabic

    • دائرة تكنولوجيا المعلومات
        
    • دائرة عمليات المعلومات
        
    • ودائرة عمليات المعلومات
        
    • دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • دائرة الحاسوب
        
    Tenue de 12 réunions avec le Service de l'informatique et des statistiques du Ministère de la justice afin de mettre en place un service de collecte de statistiques judiciaires UN عقد 12 اجتماعا مع دائرة تكنولوجيا المعلومات والإحصاءات التابعة لوزارة العدل لإنشاء خدمة تُعنى بجمع الإحصاءات القضائية
    le Service de l'informatique et des statistiques du Ministère de la justice ne fonctionnait pas, car aucun fonctionnaire n'y avait été nommé. Il n'a donc pas été possible de lui fournir un appui direct. UN لم تشرع دائرة تكنولوجيا المعلومات والإحصاءات التابعة لوزارة العدل في أداء مهامها نظرا لعدم انتداب موظفين فيها ولذلك تعذّر تقديم الدعم المباشر لها.
    29G.51 le Service de l'informatique est chargé de l'exécution de ce sous-programme. UN 29 زاي-51 وتتولى دائرة تكنولوجيا المعلومات مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    le Service de l'informatique financière a continué d'appuyer les préparatifs pour l'application des normes IPSAS en 2014. UN وواصلت دائرة عمليات المعلومات المالية تقديم الدعم للأعمال التحضيرية لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014.
    Séparation Source : Données fournies par le Service de l'informatique financière du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN المصدر: مستمدة من البيانات التي قدمتها دائرة عمليات المعلومات المالية إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Le Bureau comprend le Bureau du Contrôleur, le Service de l'informatique financière, la Division de la comptabilité, la Division du financement des opérations de maintien de la paix, la Division de la planification des programmes et du budget et la Trésorerie. UN ويتألف المكتب من مكتب المراقب المالي، ودائرة عمليات المعلومات المالية، وشعبة الحسابات، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، والخزانة.
    le Service de l'informatique opérationnelle des missions est dirigé par un fonctionnaire de classe D-1 placé sous l'autorité du Directeur. UN يتولى رئاسة دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان موظف برتبة مد-1 يتبع للمدير.
    28F.27 le Service de l'informatique et la Section de l'appui de la Division de la gestion sont responsables de l'exécution de ce sous-programme. UN 28 واو - 27 تتولى دائرة تكنولوجيا المعلومات وقسم الدعم العام التابع لشعبة الإدارة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    28G.23 Ce sous-programme comprend le Service de l'informatique et le Service chargé des services d'appui. UN 28 زاي-23 يشمل هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات ودائرة خدمات الدعم.
    Le Comité consultatif a appris que ces indicateurs avaient été mis en commun avec d'autres missions et avec le Service de l'informatique et des communications (Département de l'appui aux missions), qui construit en ce moment un outil pour l'élaboration du rapport mensuel. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه تم تبادل مؤشرات الأداء الرئيسية مع بعثات أخرى ومع دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني، حيث يجري وضع أداة من أجل التقرير الشهري.
    le Service de l'informatique s'est vu décerner plusieurs prix ONU 21, notamment pour avoir mené à bien l'informatisation intégrale des processus professionnels. UN وتلقت دائرة تكنولوجيا المعلومات عدة جوائز ضمن برنامج جوائز الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين، لأسباب عدة من بينها التنفيذ الكامل لعمليات تسيير الأعمال إلكترونيا.
    28F.31 le Service de l'informatique et la Section de l'appui de la Division de la gestion sont responsables de l'exécution de ce sous-programme. UN 28 واو-31 تولى دائرة تكنولوجيا المعلومات وقسم الدعم العام بشعبة الإدارة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    28G.28 Ce sous-programme comprend le Service de l'informatique et le Service chargé des services d'appui. UN 28 زاي-28 يشمل هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات ودائرة خدمات الدعم.
    Les systèmes appuyés par le Service de l'informatique financière continuent d'être mis à jour, entretenus et exploités conformément aux exigences du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN يتواصل تحديث وتعهد وتشغيل النظم المدعومة من دائرة عمليات المعلومات المالية وفق شروط الخدمة في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    le Service de l'informatique financière continue à appuyer les préparatifs d'application des Normes en 2014. UN وتواصل دائرة عمليات المعلومات المالية تقديم الدعم للأعمال التحضيرية لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014.
    Les systèmes appuyés par le Service de l'informatique financière continuent d'être mis à jour, entretenus et exploités conformément aux exigences du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN يتواصل تحديث وصيانة وتشغيل الدعم المقدم للنظم من دائرة عمليات المعلومات المالية، بما يتماشى واحتياجات الخدمة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    En raison de la vaste ampleur du projet, son exécution a été renvoyée à l'exercice 2008/09 et sera assurée par le Service de l'informatique financière. UN تأجّل تنفيذ هذا المشروع بسبب نطاقه الواسع إلى فترة 2008/2009، وسوف تقوم بتنفيذه دائرة عمليات المعلومات المالية
    le Service de l'informatique financière coordonne les services, met au point des plates-formes et des outils informatiques communs, veille à ce que des contrôles suffisants soient exercés pour tous les systèmes essentiels, examine, en vue d'en établir la liste, les besoins opérationnels actuels du Bureau, afin de rationaliser l'exécution des tâches, participe activement à la sélection et à l'exploitation du progiciel de gestion intégré. UN وتقوم دائرة عمليات المعلومات المالية بتنسيق الخدمات وإنشاء تصميم موحد لنظم التشغيل وأدواته؛ وتكفل تنفيذ ضوابط كافية في جميع نظم البعثات الحرجة؛ وتقوم باستعراض وتجميع احتياجات العمل الراهنة للمكتب من أجل تبسيط العمليات؛ وتشارك على نحو فعال في اختيار وتنفيذ تخطيط موارد المؤسسة.
    29B.16 Le Sous-Secrétaire général, Contrôleur, est responsable de toutes les activités du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et dirige cinq unités administratives, à savoir la Division de la planification des programmes et du budget, la Division du financement des opérations de maintien de la paix, la Division de la comptabilité, la Trésorerie et le Service de l'informatique financière. UN 29 باء-16 يضطلع الأمين العام المساعد، المراقب المالي، بالمسؤولية عن جميع أنشطة مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ويشرف على خمسة كيانات تنظيمية هي شعبة تخطيط البرامج والميزانية، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، وشعبة الحسابات، والخزانة، ودائرة عمليات المعلومات المالية.
    28B.13 Le Sous-Secrétaire général, Contrôleur, est responsable de toutes les activités du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et dirige cinq unités administratives, à savoir la Division de la planification des programmes et du budget, la Division du financement du maintien de la paix, la Division de la comptabilité, la Trésorerie et le Service de l'informatique financière. UN 28 باء-13 يضطلع الأمين العام المساعد، المراقب المالي، بالمسؤولية عن جميع أنشطة مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ويشرف على خمسة كيانات تنظيمية هي شعبة تخطيط البرامج والميزانية، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، وشعبة الحسابات، والخزينة، ودائرة عمليات المعلومات المالية.
    le Service de l'informatique opérationnelle des missions se compose de la Section des communications des missions et de la Section des réseaux. UN 9-3 تتألف دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان من قسم الاتصالات الميدانية وقسم عمليات الشبكات الواسعة والمحلية.
    Services fournis par le Service de l'informatique de New York UN خدمات مقدمة من دائرة الحاسوب بنيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more