4.23 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des armes de destruction massive. | UN | 4-23 هذا البرنامج الفرعي سينفذه فرع أسلحة التدمير الشامل. |
2.13 Au niveau du Département, c'est le Service des armes de destruction massive qui est responsable de l'exécution du sous-programme. | UN | 2-13 داخل الإدارة، سيتولى فرع أسلحة التدمير الشامل مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
8.1 le Service des armes de destruction massive est dirigé par un chef qui relève du Directeur et adjoint du Haut-Représentant. | UN | 8-1 يتولى شؤون فرع أسلحة الدمار الشامل رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي. |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيتم تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Au niveau du Département, c'est le Service des armes de destruction massive qui est responsable de l'exécution du sous-programme. | UN | 2-13 داخل الإدارة، سيتولى فرع أسلحة الدمار الشامل مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
le Service des armes de destruction massive est dirigé par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint par l'intermédiaire du Directeur et adjoint de ce dernier. | UN | 8-1 يدير شؤون فرع أسلحة الدمار الشامل رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام. |
3.8 Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيتم تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
3.8 Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيتم تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
le Service des armes de destruction massive a organisé six séminaires de sensibilisation à Accra, Beijing, Kingston, Amman, Gaborone et Lima regroupant au total 161 participants. | UN | نظم فرع أسلحة الدمار الشامل ست حلقات دراسية للتوعية في أكرا وبيجين وكنغستون وعمان وغابارون وليما شارك فيهما 361 مشاركا في المجموع. |
3.8 Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيتم تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
le Service des armes de destruction massive a apporté un appui technique, organisationnel et administratif aux conférences relatives à la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | 187 - قدم فرع أسلحة الدمار الشامل الدعم الفني والتنظيمي والإداري للمؤتمرات المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية. |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
4.18 Il est proposé de créer dans le Service des armes de destruction massive un poste P-3 dont le titulaire serait chargé de constituer et d’enrichir la base de données sur les armes de destruction massive et de préparer et conduire des séminaires et ateliers sur le sujet. | UN | ٤-٨١ من المقترح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ في فرع أسلحة الدمار الشامل من أجل استحداث وصيانة قاعدة بيانات أسلحة الدمار الشامل، وإعداد وتنفيذ الحلقات الدراسية وحلقات العمل بشأن هذا الموضوع. |
4.27 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des armes de destruction massive qui mènera des activités relatives à ce type d'armes, notamment les armes nucléaires, conformément au mandat que lui ont confié les États Membres. | UN | 4-27 يتولى فرع أسلحة الدمار الشامل مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وسيضطلع بأنشطة تتصل بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، حسب الولاية المسندة إليه من الدول الأعضاء. |
En outre, le Service des armes de destruction massive a organisé six stages de sensibilisation pour promouvoir la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004), du Conseil de sécurité. | UN | كما أن فرع أسلحة الدمار الشامل نظم ست حلقات دراسية للتوعية تتوخى الترويج لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004). |
4.26 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui mènera des activités relatives à ce type d'armes, notamment les armes nucléaires, conformément au mandat que lui ont confié les États Membres. | UN | 4-26 يتولى فرع أسلحة الدمار الشامل مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وسيضطلع بأنشطة تتصل بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، على أساس الولاية المخولة له من الدول الأعضاء. |
le Service des armes de destruction massive du Bureau des affaires de désarmement a rempli la fonction de secrétariat du Comité et le Bureau des relations extérieures et de la coordination des politiques de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) représentait cette dernière. | UN | 6 - وتولى مهمة أمين اللجنة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح ومثَّل الوكالة الدولية للطاقة الذرية مكتب العلاقات الخارجية وتنسيق السياسات التابع للوكالة. |