"le service fonctionnel" - Translation from French to Arabic

    • الخدمات الفنية
        
    • خدمات فنية
        
    • الخدمات الفعالة
        
    Il fournit également un cadre administratif pour le service fonctionnel et technique du Conseil de coordination, qui est appuyé au niveau interorganisations. UN ويتيح البرنامج أيضا الموقع الإداري لتقديم الخدمات الفنية والتقنية لهذا المجلس، والذي يدعم على أساس مشترك بين الوكالات.
    La Division de la codification du Bureau des affaires juridiques a assuré le service fonctionnel du Comité spécial. UN وقد وفرت شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية الخدمات الفنية للجنة المخصصة.
    La CESAP assurera également le service fonctionnel d'un certain nombre de réunions intergouvernementales et ministérielles qui doivent être convoquées pour examiner les questions relatives à la lutte contre la pauvreté, notamment la conférence ministérielle régionale en vue du Sommet mondial sur le développement social. UN كما ستوفر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ الخدمات الفنية لعدد من الاجتماعات الحكومية الدولية والوزارية المزمع عقدها لمناقشة المسائل المتعلقة بالتخفيف من وطأة الفقر، ومنها المؤتمر الوزاري الاقليمي الذي سيعقد للتحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    La CESAP assurera aussi le service fonctionnel d'un certain nombre de réunions intergouvernementales et ministérielles. UN كما ستقدم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ الخدمات الفنية الى عدد من الاجتماعات الحكومية الدولية والاجتماعات الوزارية.
    Le secrétariat assure le service fonctionnel et technique de la Commission, de ses organes subsidiaires et des autres réunions ministérielles et réunions d'organes intergouvernementaux. UN وتقدم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ خدمات فنية وتقنية الى اللجنة وهيئاتها الفرعية والى غيرها من الهيئات الحكومية الدولية والاجتماعات الوزارية.
    Il définit également l'orientation et assure le service fonctionnel des organes intergouvernementaux de la CNUCED, en particulier les sessions de la Conférence (qui se tiennent tous les quatre ans) et du Conseil du commerce et du développement. UN كما يزود الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد بالتوجيه ويكفل تقديم الخدمات الفعالة لها، ولا سيما لدورات المؤتمر التي تُعقـد كل أربع سنوات ودورات مجلس التجارة والتنمية.
    Assure le service fonctionnel de la Commission de la science et de la technique au service du développement, du Conseil du commerce et du développement et de la Commission des sociétés transnationales. UN توفيـــر الخدمات الفنية للجنة تسخيــــر العلـــم والتكنولوجيا ﻷغراض التنميـة ومجلس التجارة والتنمية واللجنة المعنية بشؤون الشركات عبر الوطنية.
    Il fournit également un cadre administratif pour le service fonctionnel et technique du CAC, qui est appuyé au niveau interorganisations. UN ويتيح البرنامج أيضا الموقع الإداري لتقديم الخدمات الفنية والتقنية للجنة التنسيق الإدارية، والتي يتم دعمها على أساس مشترك بين الوكالات.
    Il convient de noter toutefois que dans un certain nombre de cas, le service fonctionnel de réunions implique également la participation à ces réunions puisqu'il s'agit de séances interactives. UN لكن تجدر الإشارة إلى أن تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات يشتمل أيضا في عدد من الحالات على المشاركة، لأن تلك الدورات تكون دورات تحاورية.
    13.4 Le Service fournit un appui fonctionnel à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, qui se réunit chaque année, et il assurera également le service fonctionnel du neuvième Congrès pour la prévention du crime et le traitement des délinquants et des réunions régionales préparatoires. UN ١٣-٤ والفرع يقدم خدمات فنية للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي تجتمع سنويا، كما أنه سيقدم الخدمات الفنية للمؤتمر التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وكذلك لاجتماعاته الاقليمية التحضيرية.
    13.4 Le Service fournit un appui fonctionnel à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, qui se réunit chaque année, et il assurera également le service fonctionnel du neuvième Congrès pour la prévention du crime et le traitement des délinquants et des réunions régionales préparatoires. UN ١٣-٤ والفرع يقدم خدمات فنية للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي تجتمع سنويا، كما أنه سيقدم الخدمات الفنية للمؤتمر التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وكذلك لاجتماعاته الاقليمية التحضيرية.
    Les départements compétents du secrétariat assurent le service fonctionnel des réunions du Conseil du commerce et du développement, de ses organes subsidiaires et de la Commission de la science et de la technique au service du développement, qui demeure un organe subsidiaire du Conseil économique et social. UN وتقدم الوحدات المعنية في أمانة الأونكتاد الخدمات الفنية إلى مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التي لا تزال تمثل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Les départements compétents du secrétariat assurent le service fonctionnel des réunions du Conseil du commerce et du développement, de ses organes subsidiaires et de la Commission de la science et de la technique au service du développement, qui demeure un organe subsidiaire du Conseil économique et social. UN وتقدم الوحدات المعنية في أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية إلى مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، التي لا تزال تمثل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Les départements compétents du secrétariat assurent le service fonctionnel des réunions du Conseil du commerce et du développement, de ses organes subsidiaires et de la Commission de la science et de la technique au service du développement, qui demeure un organe subsidiaire du Conseil économique et social. UN وتقدم الوحدات المعنية في أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية إلى مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، التي لا تزال تمثل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Les départements compétents du secrétariat assurent le service fonctionnel des réunions du Conseil du commerce et du développement, de ses organes subsidiaires et de la Commission de la science et de la technique au service du développement, qui demeure un organe subsidiaire du Conseil économique et social. UN وتقدم الوحدات المعنية في أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية إلى مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، التي لا تزال تمثل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    b) Services fonctionnels. On assurera le service fonctionnel et technique des réunions de la Commission et de ses organes subsidiaires; UN )ب( الخدمات الفنية - سيتم تقديم الخدمات الفنية والتقنية الى اجتماعات اللجنة وأجهزتها الفرعية؛
    Le secrétariat de la CEPALC assure le service fonctionnel et technique des sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires, ainsi que des autres organes intergouvernementaux et des réunions ministérielles se tenant sous les auspices de la Commission. UN كما تقدم اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الخدمات الفنية والتقنية إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية، وإلى الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى والاجتماعات الوزارية التي تعقد تحت رعاية اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    b) Services fonctionnels. On assurera le service fonctionnel et technique des réunions de la Commission et de ses organes subsidiaires; UN )ب( الخدمات الفنية - سيتم تقديم الخدمات الفنية والتقنية الى اجتماعات اللجنة وأجهزتها الفرعية؛
    La CESAP assure également le service fonctionnel d'autres réunions intergouvernementales convoquées pour examiner des questions de statistique. UN كما ستقدم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ خدمات فنية للاجتماعات الحكومية الدولية التي ستعقد للنظر في المسائل الاحصائية.
    Il définit également l’orientation et assure le service fonctionnel des organes intergouvernementaux de la CNUCED, en particulier les sessions de la Conférence (qui se tiennent tous les quatre ans) et du Conseil du commerce et du développement. UN كما يزود اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد بالتوجيه ويكفل تقديم الخدمات الفعالة لها، ولا سيما لدورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات ودورات مجلس التجارة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more