"le service intégré de formation du" - Translation from French to Arabic

    • دائرة التدريب المتكامل التابعة
        
    • دائرة التدريب المتكامل في
        
    Le Myanmar se félicite de l'évaluation des besoins de formation qui sera effectuée par le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix. UN وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    En outre, une formatrice à plein temps chargée de la transversalisation de la problématique hommes-femmes collabore avec le Service intégré de formation du Département afin que la problématique hommes-femmes soit prise en compte dans tous les supports pédagogiques. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مدربا متخصصا في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني سيعمل بدوام كامل مع دائرة التدريب المتكامل التابعة للإدارة لضمان إدماج منظور جنساني في جميع المواد التدريبية.
    Au cours des six premiers mois de l'année 2006, le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix a participé à plusieurs réunions organisées par l'Organisation internationale de la Francophonie, sur le thème de l'usage du français au sein du Département. UN فخلال الأشهر الستة الأولى من عام 2006، شاركت دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في عدة اجتماعات نظمتها المنظمة الدولية للفرانكفونية تناولت موضوع استعمال الفرنسية داخل الإدارة.
    Le Comité a également appris que ni le Service intégré de formation du DOMP, ni aucune autre entité, n'avait le pouvoir de demander à tous les acteurs de lui faire rapport ou de lui fournir des données détaillées sur leurs activités respectives de formation au maintien de la paix. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أنه لا دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام ولا أي كيانات أخرى تملك سلطة إلزام جميع العناصر الفاعلة بموافاتها بالتقارير أو تزويدها ببيانات شاملة عما تقوم به من أنشطة في مجال التدريب على حفظ السلام.
    En réponse à une recommandation concernant la place à accorder à l'efficacité de la formation, le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions a achevé d'élaborer et diffusé des directives relatives à la conception, à l'organisation et à l'évaluation de la formation. UN وأنجزت دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ونشرت المبادئ التوجيهية المتعلقة بتصميم التدريب وتنفيذه وتقييمه، ردًا على توصية بالتركيز على أثر التدريب.
    le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions développe à l'heure actuelle une série de modules de formation à la protection des civils destinés au personnel militaire, civil et de police, qui incluent les fondements conceptuels et juridiques et une série de scénarios potentiels. UN وحاليا، تعمل دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني على إعداد مجموعة من الوحدات التدريبية في مجال حماية المدنيين، مخصصة للقوات العسكرية وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وتتضمن قواعد نظرية وقانونية وطائفة من السيناريوهات المحتملة.
    le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix offre sur son site intranet un cours en ligne sur le Code de conduite, qui vise notamment à éclairer les fonctionnaires sur l'intérêt de ce code dans le système des Nations Unies et à leur donner les moyens de distinguer un bon comportement d'un comportement inacceptable. UN ولدى دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام دورة على شبكة الإنترنت على موقعها في الشبكة الداخلية بشأن معايير السلوك، تقوم، فيما تقوم، بتوجيه الموظفين بشأن أهمية وقيمة معايير السلوك في بيئة الأمم المتحدة وكيفية التعرف على السلوك اللائق والسلوك غير اللائق.
    Cette liaison serait entretenue avec des entités du Siège, dont le Service intégré de formation du DOMP, du DAM, du Département des affaires politiques et de la Force de police permanente, concernant des questions telles que l'élaboration des mandats, la planification et le déploiement opérationnels des missions sur le terrain. UN وسيجري هذا الاتصال مع كيانات المقر، بما في ذلك دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية، وقدرة الشرطة الدائمة، بشأن قضايا من قبيل تحديد الاختصاصات والتخطيط العملياتي، والنشر في الميدان.
    De plus, comme l'état de préparation des personnels est une condition du succès des missions de maintien de la paix, notamment en ce qui concerne la protection des civils, le Rwanda participera à un projet animé par le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix et à un atelier sur la violence contre les femmes. UN وعلاوة على ذلك، فإنه بالنظر إلى أن تأهب القوات يعد أمرا أساسيا لنجاح بعثات حفظ السلام، لكي تتمكن، في جملة أمور، من حماية المدنيين، فإن رواندا ستشارك في مشروع تنفذه دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وستشارك أيضا في حلقة عمل بشأن العنف الجنساني.
    Le Service du Siège agit en coordination avec le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions, pour mettre au point des modules normalisés de prévention de l'exploitation et des atteintes sexuelles s'adressant à tous les niveaux et toutes les catégories de personnel. UN وأنتجت وحدة السلوك والانضباط في المقر بالتنسيق مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني وحدات تدريب موحدة بشأن منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين مصممة لجميع مستويات وفئات أفراد حفظ السلام.
    h) Orienter l'élaboration de programmes de formation sur les manquements à la déontologie et sur l'exploitation et les abus sexuels en consultation avec le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix. UN (ح) توجيه عملية وضع برامج التدريب المتعلقة بسوء السلوك والاستغلال والانتهاك الجنسيين بالتشاور مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    h) Orienter l'élaboration de programmes de formation sur les manquements à la déontologie et sur l'exploitation et les abus sexuels en consultation avec le Service intégré de formation du DOMP. UN (ح) توجيه عملية وضع برامج التدريب المتعلقة بسوء السلوك والاستغلال والانتهاك الجنسيين بالتشاور مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    :: Constitution de 12 groupes de discussion dans le but de cerner les risques propres à la zone de la mission et réalisation de 6 études de cas personnalisées destinées à être utilisées par le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions et par le Bureau de la gestion des ressources humaines lors des formations à la déontologie dispensées au personnel des missions UN :: إنشاء 12 مجموعة تركيز بهدف تحديد المخاطر التي تنفرد في مواجهتها مناطق البعثات المعنية وإعداد 6 دراسات حالة حسب الحاجة لتستخدمها دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني ومكتب إدارة الموارد البشرية في تقديمها التدريب في مجال الأخلاقيات للموظفين الميدانيين
    De plus, en collaboration avec le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix, le Bureau s'efforce de mieux cibler les informations sur le rôle de l'Ombudsman destinées au personnel du Département pour les intégrer aux cours d'orientation à l'intention des membres du personnel nouvellement recrutés, qui sont organisés régulièrement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). UN إضافة إلى ذلك وبالاشتراك مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، بدأ المكتب استكشاف سبل توجيه معلومات بدقة أكبر عن دور أمين المظالم إلى أفراد عمليات حفظ السلام، وإدراج هذه المعلومات في البرامج التعريفية للأفراد الجدد، التي تعقد بانتظام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي، إيطاليا.
    En outre, un nouveau module relatif aux normes de conduite a été mis au point par le Groupe Déontologie et discipline, en liaison avec le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix pour assurer la formation préalable au déploiement, tant aux Nations Unies même que dans les centres de formation des pays fournisseurs d'effectifs militaires ou de police; UN وإضافة إلى ذلك، قامت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط، بالتعاون مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، بوضع نموذج جديد بشأن معايير السلوك لاستخدامه في التدريب السابق على مرحلة الانتشار في مراكز التدريب الموجودة في كل من الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات/البلدان المساهمة بقوات شرطة؛
    Le Comité spécial réaffirme qu'il est nécessaire de renforcer la formation, la logistique et les autres formes d'appui à l'Union africaine dans le domaine du maintien de la paix, et prend note à ce propos de l'action menée par le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix pour favoriser le renforcement des capacités de formation au maintien de la paix de l'Union africaine. UN 256 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا الحاجة إلى تعزيز التدريب واللوجستيات وغير ذلك من أشكال الدعم المقدم إلى الاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام، وتلاحظ في هذا الصدد الجهود التي تبذلها دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام إسهاما في تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي على التدريب على حفظ السلام.
    D'après le Secrétaire général, l'évaluation des besoins en formation que le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix a entreprise a permis de déterminer les besoins du personnel militaire, policier et civil des missions de maintien de la paix, du Centre de services régional et du Siège, dans tous les domaines et à tous les niveaux. UN 114 - ووفقا لما أفاد به الأمين العام، فقد تناول تقييم الاحتياجات التدريبية، الذي تجريه دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، تقييمَ الاحتياجات التدريبية الشاملة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين من جميع المستويات في بعثات حفظ السلام، ومركز الخدمات العالمي، ومركز الخدمات الإقليمي، والمقر.
    12 groupes de discussion dans le but de cerner les risques propres à la zone de la mission et 6 études de cas personnalisées destinées à être utilisées par le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions et par le Bureau de la gestion des ressources humaines lors des formations à la déontologie dispensées au personnel des missions UN إنشاء 12 فريق من أفرقة التركيز بهدف تحديد المخاطر التي تنفرد في مواجهتها مناطق البعثات المعنية، وإعداد 6 دراسات حالة معدة خصيصا لاستخدام دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني و مكتب إدارة الموارد البشرية في تقديم التدريب للموظفين الميدانيين فيما يتعلق بالأخلاقيات.
    Le Comité a noté que le Service intégré de formation du DOMP ne suivait pas toujours d'assez près l'élaboration des budgets de formation des missions, la mise en œuvre du plan de formation et les évaluations de fin de stage. UN 352 - أشار المجلس إلى أن دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام لم تقم دائما برصد كاف لأداء وضع ميزانيات التدريب في البعثات، وتنفيذ خطط التدريب، وإجراء التقييم بعد انتهاء التدريب.
    le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix a tenu plusieurs réunions avec l'Organisation internationale de la Francophonie, sur l'usage du français dans la formation. UN 61 - عقدت دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام عدة اجتماعات مع المنظمة الدولية للناطقين بالفرنسية بشأن استعمال اللغة الفرنسية في التدريب.
    le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix se sert par exemple du modèle Kirkpatrick pour mesurer les changements dans les attitudes et les comportements, en l'adaptant de façon à inclure des indicateurs de la prise en compte intégrée de l'égalité entre les sexes dans la formation. UN وتستخدم دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام، على سبيل المثال، نموذج كيرك باتريك لفعالية التدريب(8) الذي يقيس التغيّر في المواقف والسلوك، ويجري تكييفه ليتضمن مؤشرات للتدريب الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more