"le site web de la commission" - Translation from French to Arabic

    • الموقع الشبكي للأونسيترال
        
    • الموقع الشبكي للجنة
        
    • موقع اللجنة
        
    • الموقع الإلكتروني للجنة
        
    • موقع لجنة
        
    • موقع الويب
        
    • موقع أمانة الأونسيترال
        
    • الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة
        
    • الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الإنترنت
        
    • الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الانترنت
        
    • الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال
        
    • الموقع الشبكي الخاص باللجنة السادسة
        
    • للموقع الشبكي للجنة
        
    • صفحة لجنة
        
    • موقع الأونسترال
        
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). UN ووثائق " كلاوت " متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال (http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). UN أما وثائق كلاوت فمتاحة على الموقع الشبكي للأونسيترال (http://www.uncitral.org).
    La création d'une page d'accès à ces principes sur le site Web de la Commission de statistique aiderait à promouvoir les meilleures pratiques; UN وإذا أنشئ قسم يُعنى بإتاحة مبادئ الممارسات الفُضلى في الموقع الشبكي للجنة الإحصائية للأمم المتحدة فإن ذلك سيساعد على تشجيع الممارسات الفُضلى؛
    Les publications de la Section ne sont pas affichées sur le site Web de la Commission. UN ولا تنشر منشورات القيم على موقع اللجنة علــــى شبكة الإنترنت.
    La Pologne approuve l'idée que le texte final de l'étude analytique soit affiché sur le site Web de la Commission et publié aussi dans son Annuaire. UN وأعرب عن تأييده للاقتراح الذي يقضي بأن تتاح الدراسة التحليلية المُنجزة بشأن الموضوع على الموقع الإلكتروني للجنة القانون الدولي مع نشرها أيضاً في حوليتها.
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission: UN وتتاح وثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) في الموقع الشبكي للأونسيترال في الإنترنت:
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: )www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do(.
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do.
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearch Document.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي للأونسيترال على الإنترنت: http://www.uncitral.org/clout/showSearchDocument.do.
    Les délégations sont informées que le programme de travail actualisé sera disponible sous forme de tableau sur le site Web de la Commission. UN وأُبلغت الوفود بأن برنامج العمل المحدّث سيُتاح في شكل جدول على الموقع الشبكي للجنة.
    Électroniquement, par le site Web de la Commission de statistique UN إلكترونياً من خلال الموقع الشبكي للجنة الإحصائية
    Les États envisageant de présenter une demande trouveraient de plus amples renseignements sur le site Web de la Commission. UN ويسع البلدان التي تفكر في تقديم طلبات كهذه الاطِّلاع على معلومات إضافية بهذا الصدد على الموقع الشبكي للجنة الجرف.
    Des résumés des cours dispensés par le centre ont été affichés sur le site Web de la Commission tous les jours, ainsi que des exemplaires électroniques des exposés. UN وأُتيحت ملخصات لدورات المركز التعليمي على موقع اللجنة على الشبكة، يوميا، بالإضافة إلى نسخ إلكترونية من العروض المقدمة.
    Elle a aussi décidé que ce code de conduite serait publié en tant que document distinct de la Commission et mis en ligne sur le site Web de la Commission. UN وتم الاتفاق أيضا على إصدارها كوثيقة منفصلة من وثائق اللجنة وتوضع على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت.
    La Commission a noté que ce résumé avait été publié sur le site Web de la Commission, qui est administré par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. UN وأشارت اللجنة إلى أن الموجز نشر على الموقع الإلكتروني للجنة الذي تتعهده شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    c) À rendre ces publications accessibles sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe UN (ج) أن يتيح هذه المنشورات على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا(
    La Division de la codification a d'ailleurs créé le site Web de la Commission du droit international à l'occasion du cinquantième anniversaire de celle-ci. UN والواقع أن موقع لجنة القانون الدولي على الشبكة العالمية للمعلومات أنشأته شعبة التدوين بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين للجنة.
    Des données statistiques publiées sur les diverses personnes recommandées en vue d'une nomination sont disponibles sur le site Web de la Commission. UN وتوجد على موقع " الويب " الخاص بلجنة التعيينات القضائية إحصاءات منشورة عن تنوع الأشخاص الموصى بتعيينهم.
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في موقع أمانة الأونسيترال على الشبكة (http://www.uncitral.org).
    c) À rendre ces publications accessibles sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe , qui assure les services de secrétariat auprès du Comité, et à les rendre également disponibles sur CD-ROM; UN (ج) أن يتيح هذه المنشورات على الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا()، التي تقدم أيضاً خدمات الأمانة إلى اللجنة، على هيئة كتب وعلى أقراص مدمجة أيضاً؛
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الإنترنت (http://www.uncitral.org).
    Le recueil de jurisprudence concernant les textes de la CNUDCI peut être consulté sur le site Web de la Commission (http://www.uncitral.org). UN ووثائق السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) متاحة في الموقع الشبكي لأمانة الأونسيترال في الانترنت (http://www.uncitral.org).
    Un rapport sur la situation relative à la ratification et à l'adoption des textes de la Commission et la bibliographie complète de la Commission sont établis chaque année à la demande de cette dernière. Ces documents sont également disponibles dans les six langues officielles de l'ONU et font l'objet d'une mise à jour régulière sur le site Web de la Commission. UN ويجري سنويا، بناء على طلب من اللجنة، إعداد تقرير عن حالة تصديقات نصوص الأونسيترال وتطبيق تلك النصوص وثبت الأونسيترال المرجعي الموحد؛ وتتوافر هذه الوثائق أيضا بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست ويجري استكمالها بانتظام على الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال.
    Cela n'affectera pas la disponibilité de ces documents sur le site Web de la Commission. UN ولن يؤثر ذلك على توافر الوثائق نفسها على الموقع الشبكي الخاص باللجنة السادسة.
    le site Web de la Commission, y compris les pages consacrées aux bases de données et aux publications, enregistre 2 millions de connexions par mois. UN ويسجل عدد زيارات المستعملين من الجمهور العام للموقع الشبكي للجنة الاقتصادية لأفريقيا ما يقدر بـ 000 000 2 زيارة شهريا، بما في ذلك زيارات مخازن البيانات والمنشورات الفنية.
    Rapport scientifique et technique dont le résumé analytique est publié sur le site Web de la Commission des limites du plateau continental : http://www.un.org/Depts/los/clcs_new/ submissions_files/submission_esp_47_2009.htm UN ويمكن الاطلاع على المذكرة العلمية والفنية والملخص تنفيذي على صفحة لجنة حدود الجرف القاري: http://www.un.org/Depts/los/clcs_new/submissions_files/submission_esp_47_2009.htm.
    La Division du droit commercial international actualise à intervalles réguliers la bibliographie, telle qu'elle est publiée sur le site Web de la Commission. UN وتقوم شعبة القانون التجاري الدولي بتحديث الثبت المرجعي المنشور في موقع الأونسترال على الشبكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more