"le solde de la réserve" - Translation from French to Arabic

    • رصيد الاحتياطي
        
    • وسجل هذا الاحتياطي
        
    • ورصيد الاحتياطي
        
    • رصيد احتياطي
        
    le solde de la réserve à la fin de l'exercice financier est reporté sur l'exercice suivant. UN ويرحّل رصيد الاحتياطي في نهاية الفترة المالية إلى الفترة المالية التالية.
    D'après les états financiers, le solde de la réserve financière, n'est que de 10 millions de dollars, soit 50 % du montant autorisé par le Conseil d'administration. UN ولم يتجاوز رصيد الاحتياطي المالي الوارد في البيانات المالية ما مقداره 10 ملايين دولار أي ما نسبته 50 في المائة من المبلغ الذي أذن به مجلس الإدارة.
    Au solde des fonds ordinaires s'ajoute le solde de la réserve opérationnelle, qui représente environ 151 600 000 dollars. UN وبالإضافة إلى الأموال من الموارد العادية، ما زال رصيد الاحتياطي التشغيلي حوالي 151.6 مليون دولار.
    le solde de la réserve se chiffre à 1,1 million de dollars d'excédent (1,5 million de dollars en 2004-2005). J. Fonds constitués par l'Assemblée générale UN وسجل هذا الاحتياطي زيادة إجمالية في فترة السنتين 2006-2007 قدرها 1.1 مليون دولار مقارنة بزيادة في فترة السنتين 2004-2005 بلغت 1.5 مليون دولار.
    le solde de la réserve financière qui figure dans les états financiers n'atteint que 10 millions de dollars, soit la moitié du montant autorisé par le Conseil d'administration. UN ورصيد الاحتياطي المالي الموجود في البيانات المالية لا يتجاوز 10 ملايين دولار، أو 50 في المائة من حجم الاحتياطي المالي الذي أذن به مجلس الإدارة.
    le solde de la réserve générale à cette date était de 8,9 millions de dollars des îles Caïmanes. UN وكان رصيد الاحتياطي العام آنذاك يبلغ ٨,٩ من ملايين الدولارات الكايمانية.
    le solde de la réserve s'élevait à 18 millions de dollars à la fin de 2007. UN وفي نهاية عام 2007، بلغ رصيد الاحتياطي 18 مليون دولار.
    le solde de la réserve opérationnelle au 31 décembre 1999 se chiffrait à 17 381 765 dollars. UN أما رصيد الاحتياطي التشغيلي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 فبلغ 765 381 17 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    Compte tenu en outre des dépenses non renouvelables, qui devraient totaliser 3,1 millions de dollars en 2000, cela ramènera le solde de la réserve opérationnelle à 14,3 millions à la fin de l'année. UN وسيؤدي ذلك، مجتمعا مع النفقات غير المتكررة المسقطة لعام 2000 ومجموعها 3.1 مليون دولار، إلى انخفاض رصيد الاحتياطي التشغيلي إلى 14.3 مليون دولار في نهاية ذلك العام.
    Le Comité note également qu'il est prévu d'effectuer de nouveaux prélèvements sur la réserve opérationnelle en 2000, à raison d'un montant total de 3,1 millions de dollars, ce qui ramènerait le solde de la réserve à 14,3 millions de dollars. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن من المتوقع أن يحدث انخفاض آخر في الاحتياطي التشغيلي في عام 2000 مجموعه 3.1 مليون دولار، وبذلك ينخفض رصيد الاحتياطي إلى 14.3 مليون دولار.
    le solde de la réserve s'établissait à 43 millions de dollars au 31 décembre 1996. UN وقد بلغ رصيد الاحتياطي ٤٣ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Au 31 décembre 1995, le solde de la réserve opérationnelle s'élevait à 40,2 millions de dollars. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغ رصيد الاحتياطي التشغيلي ٤٠,٢ مليون دولار.
    15. le solde de la réserve opérationnelle de l'UNOPS au 31 décembre 1999 était de 17,4 millions de dollars. UN 15 - كان رصيد الاحتياطي التشغيلي للمكتب في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، 17.4 مليون دولار.
    le solde de la réserve opérationnelle du 31 décembre 2001 était donc de 5 millions de dollars. UN ولهذا، كان رصيد الاحتياطي التشغيلي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، 5 ملايين من الدولارات.
    le solde de la réserve opérationnelle au 31 décembre 2001 s'élevait à 5 028 954 dollars . UN أما رصيد الاحتياطي التشغيلي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 فبلغ 954 028 5 دولارا.
    Le Comité recommande à l'UNOPS d'identifier et d'évaluer les incidences que les projets acceptés avant l'entrée en vigueur de la directive du Directeur exécutif pourraient avoir sur le solde de la réserve opérationnelle. UN ويوصي المجلس بأن يقوم المكتب بتحديد وتقييم الآثار التي قد تخلفها المشاريع التي قُبلت قبل تنفيذ أمر المدير التنفيذي على رصيد الاحتياطي التشغيلي للمكتب.
    le solde de la réserve a été excédentaire de 2,5 millions de dollars au cours de l'exercice biennal 1998-1999, alors qu'il était déficitaire de 10,7 millions en 1996-1997. UN وسجل هذا الاحتياطي زيادة شاملة تبلغ 2.5 مليون دولار في الفترة 1998-1999 بالقياس إلى عجز مقداره 10.7 ملايين دولار في الفترة 1996-1997.
    le solde de la réserve a été excédentaire de 2,5 millions de dollars au cours de l'exercice biennal 1998-1999, alors qu'il était déficitaire de 10,7 millions en 1996-1997. UN وسجل هذا الاحتياطي زيادة شاملة تبلغ مليونين ونصف مليون دولار في الفترة 1998-1999، بالقياس إلى عجز مقداره 10.7 ملايين دولار في الفترة 1996-1997.
    le solde de la réserve a été excédentaire de 1,4 million de dollars en 2000-2001, contre 2,5 millions en 1998-1999. UN وسجل هذا الاحتياطي زيادة شاملة تبلغ 1.4 مليون دولار في الفترة 2000-2001، بالقياس إلى فائض مقداره مليونان ونصف مليون دولار في الفترة 1998-1999.
    Les dépenses mentionnées ci-dessus, les recettes et le solde de la réserve pour 2013 représentent des chiffres préliminaires calculés par l'UNOPS et peuvent être sujets à modification. UN 33 - وأرقام النفقات والإيرادات ورصيد الاحتياطي المشار إليها أعلاه بالنسبة لعام 2013 هي أرقام مبدئية قام المكتب بحسابها، ويمكن أن تكون عرضة للتغيير.
    L'inventaire quantifié des risques est utilisé comme un moyen secondaire d'estimer si le solde de la réserve pour imprévus est suffisant au regard des travaux restant à effectuer dans le cadre du projet. UN ويستخدم سجل المخاطر المقدرة كميا كنقطة تدقيق ثانوية لتقييم مدى كفاية رصيد احتياطي الطوارئ للأعمال المتبقية من المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more