"le sous-comité juridique avait examiné" - Translation from French to Arabic

    • نظرت اللجنة الفرعية القانونية
        
    • اللجنة الفرعية القانونية نظرت
        
    168. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 58/89 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné deux points subsidiaires de ce point de l'ordre du jour intitulés: UN 168- ولاحظت اللجنة أنه وفقا للقرار 58/89، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في بندين فرعيين تحت هذا البند من جدول الأعمال:
    182. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 59/116 de l'Assemblée, le Sous-Comité juridique avait examiné la question de l'état et de l'application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace en tant que question ordinaire inscrite à son ordre du jour. UN 182- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/116، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها، كبند منتظم.
    157. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 58/89 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné cette question en tant que point ordinaire de son ordre du jour. UN 157- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/89، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء كبند منتظم.
    180. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 61/111 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné, en tant que question ordinaire inscrite à son ordre du jour, la question de l'état et de l'application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace. UN 180- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/111، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها، كبند ثابت في جدول أعمالها.
    193. Le Comité a noté que le Sous-Comité juridique avait examiné une proposition présentée par la France et appuyée par les États Membres et les États coopérants de l'ESA, qui tendait à inscrire la question des débris spatiaux à l'ordre du jour de la quarante-quatrième session du Sous-Comité juridique (A/AC.105/826, par. 122 e)). UN 193- ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية نظرت في اقتراح بشأن الحطام الفضائي قدّمته فرنسا وأيدته الدول الأعضاء في الوكالة الفضائية الأوروبية والدول المتعاونة مع تلــك الوكالــة، لإدراجه في جدول أعمال الدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية (A/AC.105/826، الفقرة 122(ﻫ)).
    171. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 62/217 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné, en tant que point ordinaire de son ordre du jour, la question de l'état et de l'application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace. UN 171- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 62/217، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها، كبند منتظم في جدول أعمالها.
    138. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 56/51 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné cette question en tant que point ordinaire de son ordre du jour. UN 138- لاحظــت اللجنة أنــه، وفقــا لقرار الجمعية العامة 56/51، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في المعلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء كبند منتظم.
    209. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 61/111 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné la pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux, conformément au plan de travail adopté par le Comité à sa quarante-sixième session. UN 209- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/111، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة والأربعين.
    220. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 60/99 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné la pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux, conformément au plan de travail adopté par le Comité à sa quarante-sixième session. UN 220- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/99، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة والأربعين.
    128. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 56/51 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné cette question en tant que point ordinaire de son ordre du jour et qu'il avait créé à cet effet un nouveau groupe de travail placé sous la présidence de M. Vassilios Cassapoglou (Grèce). UN 128- لاحظت اللجنــة أنــه، وفقــا لقرار الجمعية العامة 56/51، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها كبند منتظم، وأنها أنشأت فريقا عاملا جديدا معنيا بذلك البند يرأسه فاسيليوس كاسابوغلو (اليونان).
    216. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 61/111 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné un point intitulé " Propositions au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique concernant les nouveaux points à inscrire à l'ordre du jour de la quarante-septième session du Sous-Comité juridique " . UN 216- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/111، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في البند المعنون " الاقتراحات المقدمة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن بنود جديدة لتنظر فيها اللجنة الفرعية القانونية أثناء دورتها السابعة والأربعين " .
    147. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 58/89 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné la question de l'état et de l'application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace en tant que question ordinaire inscrite à son ordre du jour et avait convoqué de nouveau le groupe de travail chargé de la question sous la présidence de M. Vassilios Cassapoglou (Grèce). UN 147- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/89، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها كبند منتظم ودعت فريقها العامل المعني بهذا البند إلى الاجتماع من جديد برئاسة فاسيليوس كاسابوغلو (اليونان).
    197. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 62/217, le Sous-Comité juridique avait examiné un point en tant que thème de discussion distinct intitulé " Examen de l'évolution de la situation relative au projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux à la Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles " . UN 197- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 62/217، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في موضوع/بند منفرد معروض للمناقشة بعنوان " دراسة واستعراض التطورات بخصوص مشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة " .
    213. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 60/99 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné un point en tant que thème de discussion distinct intitulé " Examen des faits nouveaux concernant le projet de protocole sur les questions spécifiques aux biens spatiaux se rapportant à la Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles " . UN 213- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/99، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في موضوع/بند وحيد معروض للمناقشة بعنوان " دراسة واستعراض التطورات بخصوص مشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة " .
    183. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 60/99 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné, en tant que question ordinaire inscrite à son ordre du jour, l'état et l'application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace et il a pris note des débats du Sous-Comité relatifs à ce point de l'ordre du jour, dont il est rendu compte dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/871, par. 32 à 54). UN 183- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/99، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها، كبند منتظم في جدول أعمالها. وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/871، الفقرات 32-54).
    150. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 56/51 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné le point/thème de discussion intitulé " Examen de la Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles (ouverte à la signature au Cap le 16 novembre 2001) et de l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux " . UN 150- لاحظت اللجنة أنه، وفقا لقــرار الجمعيــة العامــة 56/51، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في المسألة المنفردة/ البند المنفرد للمناقشة المعنون " النظر في اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001) وفي المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية " .
    167. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 58/89 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité juridique avait examiné en tant que thème de discussion distinct la question intitulée " Examen de l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux à la Convention relative aux garanties internationales portant sur les matériels d'équipement mobiles (ouvert à la signature au Cap le 16 novembre 2001) " . UN 167- لاحظت اللجنة أنه وفقا لقرار الجمعية العامة 58/89، نظرت اللجنة الفرعية القانونية في موضوع/بند واحد للمناقشة عنوانه " النظر في المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق بالاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001) " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more