le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations fait une déclaration. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
Il a été suivi par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, Thomas Stelzer. | UN | وتلاه الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، توماس شتيلزر. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration finale. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بملاحظات ختامية. |
:: le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et à la planification stratégique | UN | :: الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والتخطيط الاستراتيجي |
La session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations. | UN | وافتتح الدورة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales a pris la parole. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
Par la suite, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, Thomas Gass, s'est adressé au Comité. | UN | وبعد ذلك، تحدث للجنة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والعلاقات فيما بين الوكالات، توماس غاس. |
Ouverture de l'atelier par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations | UN | افتتاح الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات لحلقة العمل |
La réunion sera animée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, M. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
La réunion sera animée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, M. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
La réunion sera animée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, M. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
La réunion sera animée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, M. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
La réunion sera animée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, M. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
La réunion sera animée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, M. Thomas Stelzer. | UN | وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations invite les membres à procéder à l'élection du Président. | UN | دعا الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالاتالأعضاء إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration finale. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بملاحظات ختامية. |
Actuellement, le processus de décentralisation ayant été mené à terme, ce service a été remplacé par une équipe spéciale interdépartements, au niveau de direction de division, étayée par l’unité administrative chargée de la coopération technique, le Sous-Secrétaire général à la coordination et aux affaires interorganisations étant chargé de la supervision centrale et des orientations de fond. | UN | واﻵن وقد اكتملت عملية إرساء اللامركزية، فقد جرى استبدال هذا الترتيب بآخر لفرقة عمل مشتركة بين اﻹدارات على مستوى مديري الشعب، وتدعمه وحدة إدارية تعمل في مجال التعاون التقني، مع قيام اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات باﻹشراف المركزي وتوجيه السياسات. |
La réunion mensuelle des directeurs consacrée à la coopération technique et présidée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations assure une fonction similaire pour ce qui est des activités de coopération technique du Département. | UN | ويؤدي الاجتماع الشهري بشأن التعاون التقني، الذي يعقده المديرون برئاسة مساعد الأمين العام لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، وظيفة مماثلة في الجانب المتعلق بأنشطة الإدارة في مجال التعاون التقني. |