iii) le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou son représentant dûment habilité, siégeant ès qualité, sans droit de vote. | UN | ' 3` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت. |
iv) le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou son représentant dûment habilité, siégeant ès qualité, sans droit de vote. | UN | ' 4` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت. |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines décidait s'il y avait lieu : | UN | كان الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية يقرر ما إذا كان ينبغي: |
L'Inspecteur du Corps commun d'inspection, le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et le Directeur du Bureau des politiques de gestion répondent aux questions posées. | UN | وأجاب مفتش وحدة التفتيش المشتركة، والأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، ومدير مكتب السياسات الإدارية، على الأسئلة المطروحة. |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines répond aux questions posées. | UN | ورد اﻷمين العام المساعد ﻹدارة المــــوارد البشرية على اﻷسئلة التي طرحت. |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines répond à une question posée. | UN | وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على سؤال طرح عليه. |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines décide s'il y a lieu : | UN | يقرر الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ما إذا كان ينبغي: |
Les décisions d'affectation finales seraient prises au niveau central par le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. | UN | وسيتخذ الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية مركزياً قرارات التنسيب النهائية. |
iii) le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou son représentant dûment habilité, siégeant ès qualité, sans droit de vote. | UN | ' 3` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت. |
iii) le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou un représentant dûment habilité, qui est membre du Conseil ès qualité, sans droit de vote. | UN | `3 ' الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو أحد المندوبين المأذون لهم، بصفته عضوا ليس له حق التصويت بحكم منصبه. |
iv) le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou un représentant dûment habilité, qui est membre du Conseil ès qualité, sans droit de vote. | UN | `4 ' الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines fait une déclaration. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ببيان. |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines ou son représentant qualifié est, de droit, membre du Comité, sans droit de vote. | UN | ‘4’ الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت |
iv) le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou un représentant dûment habilité, qui est membre du Conseil ès qualité, sans droit de vote. | UN | `4 ' الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت |
iii) le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou son représentant dûment habilité, siégeant ès qualité, sans droit de vote. | UN | ' 3` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت. |
iii) le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou son représentant dûment habilité, siégeant ès qualité, sans droit de vote. | UN | ' 3` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت. |
J'ai créé un groupe consultatif de haut niveau, dirigé par l'ancien Secrétaire général adjoint au maintien de la paix, M. Jean-Marie Guéhenno, et ce groupe comprend deux de mes représentants spéciaux auprès d'opérations de paix, le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et de hauts représentants des États Membres et de la société civile. | UN | وأنشأت فريقا استشاريا رفيع المستوى يرأسه جان ماري غيهينو، وكيل الأمين العام السابق لشؤون حفظ السلام، ويضم اثنين من ممثليّ الخاصين من عمليات السلام، والأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، وممثلين رفيعي المستوى من الدول الأعضاء والمجتمع المدني. |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines répond aux questions posées. | UN | ورد اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على سؤال مثار. |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources hu-maines et le Vice-Président de la Commission de la fonction publique internationale répondent aux questions posées. | UN | وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على اﻷسئلة التي طرحت. |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines fait une déclaration sur la situation des fonctionnaires redéployés. | UN | وأدلى اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ببيان حول مركز الموظفين المعاد توزيعهم. |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines a répondu positivement. | UN | وقد وافق الأمين العام المساعد لمكتب إدارة الموارد البشرية على ذلك. |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources hu-maines répond aux questions qui ont été posées à des séances antérieures. | UN | قام اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية بالرد على اﻷسئلة المطروحة في الجلسات السابقة. |
Au cours de l'exercice biennal 1998-1999, le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines donnera pour tâche principale au Bureau de favoriser l'application de la stratégie relative à la gestion des ressources humaines, et fournira notamment un appui actif aux efforts du Secrétaire général visant à promouvoir la décentralisation, la délégation de pouvoirs, les résultats et la responsabilité en matière de gestion. | UN | خلال فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، سيقوم اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية بتوجيه اهتمام المكتب نحو المضي في تنفيذ استراتيجية إدارة الموارد البشرية، مما يتضمن توفير دعم نشط لالتزام اﻷمين العام بإزالة المركزية وتفويض السلطة واﻷداء والمساءلة اﻹدارية. |
Le Secrétaire général adjoint à l’administration et à la gestion et le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines répondent aux questions posées. | UN | ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة. |
C’est le Sous-Secrétaire général à la gestion qui est responsable de l’application de cette recommandation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية. |
Les dérogations à cette décision devraient être approuvées cas par cas par le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et seraient limitées au strict minimum. | UN | وقرر أن تكون أية استثناءات من هذا الوقف بإذن من اﻷمين العام المساعد لتنظيم الموارد البشرية وأن تقتصر على الحد اﻷدنى. |
Cette Équipe spéciale est dirigée par le Sous-Secrétaire général à la gestion et à la coordination. | UN | وتعمل فرقة العمل بتوجيهات اﻷمين العام المساعد لشؤون التنظيم والتنسيق. |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines répond aux questions posées. | UN | ورد مساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة. |
le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines sera membre ès qualités du Conseil supérieur de contrôle. | UN | وينضم الأمين العام المساعد لشؤون مكتب إدارة الموارد البشرية إلى عضوية المجلس بحكم وظيفته. |