"le statut consultatif à l'organisation" - Translation from French to Arabic

    • المركز الاستشاري للمنظمة
        
    • المركز الاستشاري لمنظمة
        
    • المركز الاستشاري من المنظمة
        
    • المركز الاستشاري إلى المنظمة
        
    • المنظمة مركزا استشاريا
        
    • المركز الاستشاري للرابطة
        
    • مركز استشاري للمنظمة
        
    Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation Democracy Coalition Project. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية مشروع التحالف من أجل الديمقراطية.
    Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Human Rights Foundation. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale American Sports Committee. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، اللجنة الأمريكية للرياضة.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation People in Need. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة المحتاجين.
    Le Conseil économique et social décide de retirer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Liberal International. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يسحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية.
    Aux termes du projet de décision III, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Jewish National Fund. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري إلى المنظمة غير الحكومية، الصندوق القومي اليهودي.
    Elle a demandé que le Comité prenne une décision pendant la séance tendant à ne pas recommander au Conseil d'octroyer le statut consultatif à l'organisation. UN وطلبت من اللجنة أن تتخذ في الجلسة قرارا بعدم التوصية بمنح المنظمة مركزا استشاريا.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Jewish National Fund. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، الصندوق القومي اليهودي.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale World Sindhi Institute. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المعهد السندي العالمي.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Coalition gaie et lesbienne du Québec. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك.
    Le Comité a décidé de retirer le statut consultatif à l'organisation. UN 98 - وقررت اللجنة سحب المركز الاستشاري للمنظمة.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN يقر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
    Le Conseil économique et social décide de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Swedish Federation for Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights. UN قرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر.
    À sa 38e séance, le 20 juillet 2007, le Conseil économique et social a décidé de suspendre le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Liberal International pendant un an. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 38 المعقودة في 20 تموز/يوليه 2007 أن يعلق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية منظمة الليبرالية الدولية لمدة سنة واحدة.
    g) De décider de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Centro para la Apertura y el Desarrollo de América Latina. UN (ز) عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية ' ' مؤسسة كادال`` (مركز العمل على انفتاح وتنمية أمريكا اللاتينية).
    g) De ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Centro para la Apertura y el Desarrollo de América Latina (Fundación CADAL). UN (ز) عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية " مؤسسة كادال " (مركز العمل على انفتاح وتنمية أمريكا اللاتينية).
    Le Conseil économique et social décide de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Associação Brasileira de Gays, Lésbicas e Transgêneros. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة الرابطة البرازيلية للمثليين والمثليات ومغايري الهوية الجنسية غير الحكومية.
    À l'issue d'un vote par appel nominal, la proposition de recommander au Conseil d'octroyer le statut consultatif à l'organisation Democracy Coalition Project a été rejetée par 8 voix contre 6, avec 5 abstentions. UN 31 - وأجري تصويت بنداء الأسماء على مقترح التوصية بمنح المركز الاستشاري لمنظمة مشروع التحالف من أجل الديمقراطية، ورفض المقترح بأغلبية 8 أصوات مقابل 6 أصوات وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de retirer le statut consultatif à l'organisation Liberal International. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، يقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية.
    Le Conseil économique et social décide de retirer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Interfaith International. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية ' ' المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان``.
    Aux termes du projet de décision IV, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Swedish Federation for Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights. UN وبموجب مشروع المقرر الرابع، يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري إلى المنظمة غير الحكومية، الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين وحاملي صفات الجنس الآخر.
    Le Comité a ensuite procédé au vote sur la proposition du représentant de la République islamique d'Iran tendant à ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation. UN 28 - وشرعت اللجنة بعد ذلك في التصويت على مقترح قدمته ممثلة جمهورية إيران الإسلامية بعدم منح المنظمة مركزا استشاريا.
    Le Conseil économique et social décide de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation International Lesbian and Gay Association-Europe UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين - أوروبا.
    La recommandation du Comité d'accorder le statut consultatif à l'organisation avait été prise par consensus. UN واتخذت توصية اللجنة بمنح مركز استشاري للمنظمة بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more