"le suivi de la session" - Translation from French to Arabic

    • متابعة الدورة
        
    • متابعة نتائج دورة
        
    • ومتابعة الدورة
        
    • لمتابعة الدورة
        
    De nombreux pays utilisent de multiples mécanismes pour le suivi de la session extraordinaire. UN وقد عمد العديد من البلدان إلى استخدام آليات متعددة الأغراض في متابعة الدورة الاستثنائية.
    L'orateur est reconnaissant au Président du Sénégal pour son initiative visant à assurer le suivi de la session extraordinaire sur le plan régional. UN كما أعرب عن امتنانه لرئيس جمهورية السنغال نظراً لمبادرته المتمثلة في متابعة الدورة الاستثنائية على الصعيد الإقليمي.
    Les participants ont dit que le suivi de la session extraordinaire devrait entraîner non pas davantage de bureaucratie mais des résultats réels. UN وقال مشاركون إن متابعة الدورة الاستثنائية ينبغي أن تفضي لا إلى مزيد من المعاملات البيروقراطية، بل إلى نتائج فعلية.
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Forces et faiblesses dans le suivi de la session extraordinaire consacrée aux enfants UN مواطن القوة والضعف في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Dans le système des Nations Unies, le suivi de la session extraordinaire est assuré par le Groupe des Nations Unies pour le développement et par le Conseil des chefs de secrétariat. UN وفي منظومة الأمم المتحدة، تجري متابعة الدورة الاستثنائية على يد مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Les comités nationaux pour l'UNICEF étaient engagés dans les activités d'appui à l'élaboration des rapports nationaux au Comité et dans le suivi de la session extraordinaire consacrée aux enfants. UN وتشارك اللجان الوطنية لليونيسيف في دعم عملية إعداد التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة، وفي متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Il faudra aussi trouver les moyens de maintenir les taux élevés de participation des jeunes et de la société civile aux activités destinées à assurer le suivi de la session extraordinaire, à mesure que les pays entreront dans les phases de mise en œuvre, de surveillance et d'établissement des rapports. UN ومن التحديات الأخرى، إيجاد سبل للمحافظة على مستويات الاشتراك العالية من طرف الشباب والمجتمع المدني في متابعة الدورة الاستثنائية، عندما تنتقل البلدان إلى مراحل التنفيذ والرصد والإبلاغ.
    La Déclaration de la réunion de haut niveau sur le suivi de la session extraordinaire a donné un élan à la mise en œuvre du document final. UN وأضافت أن الإعلان الصادر عن الاجتماع رفيع المستوى بشأن متابعة الدورة الاستثنائية قد أعطى قوة دفع لتنفيذ الوثيقة الختامية.
    — Questions d'organisation (y compris le suivi de la session de fond du Conseil économique et social) UN المسائل التنظيمية )بما في ذلك متابعة الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي(
    Point 1. Questions d'organisation (y compris le suivi de la session de fond du Conseil économique et social) UN البند ١ - المسائل التنظيمية )بما في ذلك متابعة الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي(
    — Questions d'organisation (y compris le suivi de la session de fond du Conseil économique et social) UN - المسائل التنظيمية )بما في ذلك متابعة الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي(
    — Questions d'organisation (y compris le suivi de la session de fond du Conseil économique et social) UN - المسائل التنظيمية )بما في ذلك متابعة الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي(
    Point 1. Questions d'organisation (y compris le suivi de la session de fond du Conseil économique et social) UN البند ١ - المسائل التنظيمية )بما في ذلك متابعة الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي(
    c) Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants (A/65/226); UN (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/65/226)؛
    e) Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants (A/64/285). UN (هـ) تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/64/285).
    La situation mondiale reste cependant préoccupante, comme en atteste le rapport du Secrétaire général sur le suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants (A/64/285). UN ويظل الوضع العالمي مع ذلك مثيرا للقلق كما يتضح ذلك من تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/64/285).
    c) Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants (A/63/308); UN (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/63/308)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants (A/68/269) UN تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/68/269)
    Le rapport oral est axé sur les conclusions et le suivi de la session de fond de 2000 du Conseil intéressant l'UNICEF. UN ويركز هذا التقرير الشفوي على المسائل التي تهم اليونيسيف فيما يتعلق بالاستنتاجات ومتابعة الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2000.
    Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) devrait mettre l'accent sur son rôle centralisateur dans le suivi de la session extraordinaire mais le succès dépendra en dernière analyse de l'engagement politique et financier des États Membres. UN وينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يكثف دوره بوصفه جهة تنسيق لمتابعة الدورة الاستثنائية، لكن النجاح سيعتمد في خاتمة المطاف على الالتزام السياسي والمالي من جانب الدول اﻷعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more