Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, centré sur la fécondité, la santé procréative et le développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية |
La Commission a également examiné le rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, centré sur la fécondité, la santé procréative et le développement. | UN | ونظرت اللجنة أيضا في تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية مع التركيز على الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية. |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, centré sur la santé, la morbidité, la mortalité et le développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والاعتلال والوفيات والتنمية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, centré sur les adolescents et les jeunes | UN | تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان التي تركز على المراهقين والشباب |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, centré sur les adolescents et les jeunes | UN | تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان التي تركز على المراهقين والشباب |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, centré sur la fécondité, la santé procréative et le développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, centré sur la fécondité, la santé procréative et le développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population portant en particulier sur la population, l'éducation et le développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية الذي يركز على السكان والتعليم والتنمية |
Pour assurer le suivi des programmes, de brefs rapports sont publiés tous les six mois par le Département de l'éducation. | UN | وبغية رصد البرامج بطريقة فعالة، تصدر تقارير جديدة كل ستة أشهر عن إدارة التعليم. |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population | UN | تقرير اﻷمين العام عن رصد البرامج السكانية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population | UN | تقرير اﻷمين العام عن رصد البرامج السكانية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population | UN | تقرير اﻷمين العام عن رصد البرامج السكانية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population | UN | تقرير اﻷمين العام عن رصد البرامج السكانية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population | UN | تقرير اﻷمين العام عن رصد البرامج السكانية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, centré sur la santé, la morbidité, la mortalité et le développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, consacré à la répartition de la population, à l'urbanisation, aux migrations internes et au développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على توزيع السكان والتحضر والهجرة الداخلية والتنمية |
La Directrice générale a indiqué que l'objectif primordial était d'améliorer l'élaboration et le suivi des programmes de pays et de veiller à ce qu'ils reflètent les priorités nationales et régionales tout en respectant les paramètres généraux des politiques mondiales. | UN | وذكرت المديرة التنفيذية أن الهدف النهائي يتمثل في تعزيز وتطوير رصد البرامج القطرية وكفالة تجسيدها لﻷولويات القطرية واﻹقليمية في إطار البارامترات الكلية للسياسات العالمية. |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, centré sur les adolescents et les jeunes | UN | تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان التي تركز على المراهقين والشباب |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population consacré à la répartition de la population, à l'urbanisation, aux migrations internes et au développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان الذي يركز على توزيع السكان والتحضر والهجرة الداخلية والتنمية |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des programmes de population, consacré à la migration internationale et au développement | UN | تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان التي تركز على الهجرة الدولية والتنمية |
Afin de traiter tous les problèmes des personnes déplacées, une unité chargée des réfugiés et du rapatriement volontaire a été créée en 2003, en tant qu'organe rattaché à la Commission d'aide humanitaire et chargée d'assurer le suivi des programmes de retour volontaire des personnes déplacées. | UN | لمعالجة كافة إشكاليات النازحين تم إنشاء وحدة النزوح والعودة الطوعية عام 2003 بغرض متابعة برامج العودة التطوعية للنازحين وذلك كجسم تابع لمفوضية العون الإنساني. |
Les mécanismes institutionnels mis en place par ces pays pour assurer le contrôle et le suivi des programmes de coopération font l'objet de la section III, et les conclusions qu'inspirent ces expériences, de la section IV. | UN | وتشكل اﻵليات المؤسسية التي أنشأتها هذه البلدان لضمان رصد ومتابعة برامج التعاون موضوع الفرع الثالث؛ ويتضمن الفرع الرابع الاستنتاجات المستخلصة من هذه التجارب. |
:: Conseils techniques et soutien logistique aux deux commissions de DDR pour la promotion et le suivi des programmes de réintégration, y compris la fourniture de conseils sur la réinsertion, en tenant compte des sexospécificités, de 50 000 ex-combattants et membres des groupes ayant des besoins spéciaux, notamment les femmes et les handicapés | UN | :: تقديم التوجيه التقني والمساعدة اللوجستية لدعم لجان نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تعزيز ورصد برامج إعادة الإدماج، بما في ذلك تقديم المشورة بشأن إعادة الإدماج الذي يراعي الاعتبارات الجنسانية لـ 000 50 مقاتل سابق؛ وأفراد من المجموعات ذات الاحتياجات الخاصة، بمن فيهم النساء والمعوقون |