Les fonctionnaires chargés de le surveiller respectent scrupuleusement les dispositions légales et aucun châtiment corporel ne lui a jamais été infligé. | UN | والمسؤولون عن مراقبته يتصرفون تصرفاً يتمشى بصورة دقيقة مع أحكام القانون وأنه لم يتعرض مطلقاً للعقاب الجسدي. |
Malheureusement, ce qui nous permet de le surveiller sans que les méchants le sachent fait qu'il est difficile pour nous de le localiser. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ذات الشيء الذي جعل جهاز مراقبته يصعب على الأشرار إيجاده |
Mais on doit continuer de le surveiller pour l'instant. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نستمر في مراقبته لمزيد من الوقت |
Il aurait fallut le surveiller tout ça, c'est de ma faute. | Open Subtitles | و كان لابد أن يراقبه أحد و كانت هذه مسؤليتي |
Je vous paye pour le surveiller ! | Open Subtitles | كان من المفترض ان تراقبه لماذا ادفع لك اذاً |
Puisque sa mère travaille et que son père est à l'hôpital, je dois le surveiller. | Open Subtitles | بما أنها تعمل وهو في المستشفى يجب أن أعتني به |
On ne peut pas le surveiller 24 heures sur 24, il ne voudrait pas. | Open Subtitles | أعني لا يمكننا أن نراقبه لا يمكننا أن نحميه 24 ساعة لنيسمحلنابذلك. |
Une de mes sources en Turquie m'a informée que Lars aurait découvert la tombe du roi Salomon, alors j'ai décidé de le surveiller. | Open Subtitles | مصدر في تركيا ألمح لي بأن الرجل ربما أكتشف مقبرة الملك سليمان فقررت أن أراقبه |
Il faudra le protéger et le surveiller à chaque instant. | Open Subtitles | جوزيف أريدك أن تحميه وأن تبقي عينك عليه طيلة الوقت |
- On continue de le surveiller. Son état n'est plus critique, il va bien. | Open Subtitles | سنعمل على مراقبته ولكن حالته لم تعد حرجة |
On va se relayer pour le surveiller. | Open Subtitles | أقترح أن نتناوب في مراقبته على مدار الساعة |
Ignorant ce qui m'arriverait si je le tuais, je l'ai caché là où je peux le surveiller. | Open Subtitles | أعني لا أعرف ماسيحل بي إن قتلته فإحتجزته حيث يمكنني مراقبته بإستمرار |
Tu pourrais rester à la maison, demain, pour le surveiller. | Open Subtitles | لماذا لاتاخذين اجازة غدا فتستطيعين مراقبته |
Il faut le surveiller dès qu'il récupérera la machine. | Open Subtitles | يجب أن تتم مراقبته في لحظة حصوله على الأداة |
Hé, je dois aller au studio en urgence. Tu peux le surveiller une seconde. | Open Subtitles | علي الذهاب الى الاستوديو ايمكنك مراقبته لبعض اللحظات ؟ |
On ne va pas le surveiller sans cesse. | Open Subtitles | لا يمكننا مراقبته إلى أجل غير مسمى . أنتِ تدركين |
J'aimerais l'envoyer dans un centre, où je pourrais le surveiller en permanence. | Open Subtitles | لهذا أريد نقله لمنشأة متخصصة، حيث أستطيع مراقبته على مدار السّاعة |
Quand un nouveau arrive dans un endroit comme celui-ci, il faut le surveiller. | Open Subtitles | عندما يأتي مستجد لمكان كهذا، وجب مراقبته |
Celui qui l'a engagé ne doit pas le surveiller constamment. Il ne sait donc pas qu'on a pris son gars | Open Subtitles | -الذي إستأجره إحتمال أنه لا يراقبه بصفة منتظمة. |
Parce que tu devais le surveiller, mais il s'est noyé alors que tu fumais ! | Open Subtitles | لإنه كان عليك أن تراقبه, ولكنك كنت تدخن الماريجوانا عندما كان يغرق! |