On a obtenu un mandat pour le téléphone de Bianca. | Open Subtitles | حصلنا على مُذكرة للتنصّت على تسجيلات هاتف بيانكا |
Elle a une appli. Pour tracer le téléphone de Maddie. Ne nous tue pas avant d'arriver. | Open Subtitles | هي لديها تطبيق يتابع مكان هاتف مادي لا تقتلنا قبل أن نصل لهناك |
Prends le téléphone de Wes, laisse-le à la bibliothèque, et tu ne quittes pas cette maison avant que je le dise. | Open Subtitles | خذي هاتف ويس, وضعيه في المكتبة ولن تخرج انت من هذا المنزل الا اذا قلت لك هذا |
Il faut que tu reconfigures le téléphone de Jack pour émettre un signal alternatif. | Open Subtitles | أريد منك أن تعيد تهيئة هاتف جاك الخليوى لبث إشارة مختلفة |
Il avait le téléphone de Danny. Vous l'avez interrogé. Il n'a pas résisté. | Open Subtitles | كان لديه هاتفُ (داني) ، وأنت قابلته وهو لم يقاوم، إنهُ مذنب |
En fait, le FBI a finalement pu trouver l'empreinte sur le téléphone de cette femme? | Open Subtitles | هل تمكن الإف بي آي من تحديد البصمات على هاتف تلك المرأة؟ |
Il affirme que les autorités ont mis et maintiennent le téléphone de sa famille sur écoute. | UN | ويدعي أن هاتف أسرته كان ولا يزال مراقَباً من جانب السلطات. |
La déclaration du chef du Parti démocratique national, G. Tchantouria, selon laquelle le téléphone de son bureau était sur écoute des services de la sécurité d’Etat a fait sensation. | UN | وأثار إعلان قائد الحزب الوطني الديمقراطي، السيد ج. شانتوريا، بسبب تنصت أجهزة أمن الدولة على هاتف مكتبه. |
Eh bien, si je t'explique quelques bases de piratage on peut obtenir ce que l'on veut via le téléphone de Sydney. | Open Subtitles | حسنٌ, أجريت بعض الأبحاث يمكننا معرفة مصدر الإشارة من خلال هاتف سيدني |
On pourra surveiller l'ordinateur et le téléphone de tous nos employés. | Open Subtitles | سيسمح لنا بالنظر والاستماع إلى كل جهاز كمبيوتر وكل هاتف خليوي لكل شخص يعمل معنا |
J'ai du beaucoup cherché. Nous avons trouvé le téléphone de ton ami enterré dans les décombres. | Open Subtitles | تطلب الأمر بعض البحث للعثور على هاتف صديقك |
En fait, c'est pour moi. C'est le téléphone de mon père. | Open Subtitles | حسنًا، إنّه لي في الواقع، هذا هاتف والدي. |
C'est pas ma faute si le téléphone de Gabi est mort et qu'elle est avec Jake et ses lèvres pulpeuses. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي أن هاتف غابي مغلق وأنها مع جايك وشفتيه الجميلتين |
J'ai installé un programme sur le téléphone de Pride qui me permet de cloner n'importe quel autre portable avec lequel il entre en contact. | Open Subtitles | الذي سمح لي لاستنساخ أي هاتف خلوي آخر يكون في اتصال معه وهل عمل ؟ |
Ceux sont mes deux femmes préférées sur le téléphone de ma chère mère. | Open Subtitles | إنهما امرأتاي المفضلتان على هاتف أمي الغالية |
le téléphone de Megan est toujours sur messagerie. | Open Subtitles | هاتف ميغان استمر يحولني إلى البريد الصوتي |
Quand le téléphone de Joel Matthews prévoit le passage d'un train il ordonne à la barrière de se baisser le piégeant. | Open Subtitles | لذا عندما هاتف جويل ماثيو أقترب من مسار القطار أوعز لذراع المعبر لكي ينخفض بطريقة ما |
C'est possible qu'elle est détectée le téléphone de Joel quand il s'est approché d'ici. | Open Subtitles | من الممكن أنهه يكشف هاتف جويل .. بينما هم يقتربون من المعبر هنا |
Attendez une minute, il pourrait y avoir une façon que nous pourrions trouver Jake, mais nous aurions dû forcer le téléphone de Jake sur un réseau. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة واحدة بواسطتها نستطيع أن نعثر على جايك و لكن سيتوجب علينا أجبار هاتف جايك على الشبكة |
On a localisé le téléphone de Kort. | Open Subtitles | لقد حصلنا على موقع من خلال هاتف كورت أين؟ |
C'est le téléphone de Mike. | Open Subtitles | هذا هاتفُ (مايك) |