"le taux de prévalence du" - Translation from French to Arabic

    • معدل انتشار فيروس
        
    • نسبة انتشار فيروس
        
    • ومعدل انتشار فيروس
        
    • معدلات انتشار فيروس
        
    • ويبلغ معدل انتشار
        
    • معدل الانتشار
        
    • معدل انتشار الإصابة
        
    • معدل انتشار الفيروس
        
    • معدل انتشار مرض
        
    • ويقدر معدل انتشار
        
    le taux de prévalence du VIH est passé de 5,6 % en 2001 à 5 % en 2003. UN وانخفض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية من 5.6 في المائة في عام 2001 إلى 5 في المائة في عام 2003.
    En 2003, le taux de prévalence du VIH/sida chez les adultes était estimé à 2,3 %. UN وفي عام 2003، قُدر معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في السودان بنسبة 2.3 في المائة.
    Bien que le taux de prévalence du VIH/sida au Bangladesh soit très faible, nous sommes dans une zone où le VIH/sida connaît une forte incidence. UN رغم أن معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في بنغلاديش منخفض جدا، فإن بلدنا يقع في منطقةٍ معدلات الإصابة فيها عالية.
    D'après les résultats de l'enquête démographique et sanitaire de 2013, le taux de prévalence du VIH est de 1,9 % à l'échelle nationale. UN وأبرزت نتائج الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية المنجزة في عام 2013 أن نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية تبلغ 1.9 في المائة.
    Les jeunes femmes sont davantage susceptibles d'être infectées par le VIH et dans de nombreux pays le taux de prévalence du VIH est plus élevé chez les femmes que chez les hommes. UN فالشابات أكثر عرضة للعدوى بفيروس نقص المناعة البشرية، ومعدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بينهن أعلى مما هو عليه لدى الرجال في كثير من البلدان.
    le taux de prévalence du VIH/sida reste inférieur à 1 %. UN ويظل معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أقل من 1 في المائة.
    Comme le montre le tableau ci-dessus, le taux de prévalence du VIH est plus élevé chez les femmes que chez les hommes. UN 265- وكما يتضح من الجدول الوارد أعلاه يزيد معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين الإناث عنه بين الذكور.
    le taux de prévalence du VIH chez les adultes en Afrique subsaharienne a baissé de 5,8 % en 2001 à 5 % en 2007. UN وانخفض معدل انتشار فيروس الإيدز بين الكبار في أفريقيا جنوب الصحراء من 5.8 في المائة عام 2001 إلى 5.0 في المائة عام 2007.
    le taux de prévalence du VIH chez les adultes est estimé à 1,7 % . UN ويبلغ معدل انتشار فيروس الإيدز المقدر لدى الأفراد البالغين 1.7 في المائة().
    78. Singapour a évoqué le taux de prévalence du VIH/sida au Lesotho, l'un des plus élevés au monde. UN 78- وأشارت سنغافورة إلى معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في ليسوتو من أعلى المعدلات في العالم.
    Le niveau faible des femmes ayant fait le test du SIDA dans un pays à majorité rurale laisse présager que le taux de prévalence du VIH exprimé à partir des statistiques disponibles n'est que la partie visible de l'iceberg. UN وتشير النسبة الضعيفة للنساء اللواتي أجرين اختبار الإيدز في بلد يغلب عليه الطابع الريفي إلى أن معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشري الذي أتاحته الإحصاءات المتاحة ليس سوى الجزء الظاهر من جبل الجليد.
    En 1999, le taux de prévalence du VIH au Honduras était six fois plus élevé chez les Garifunas de la côte Atlantique que dans l'ensemble de la population. UN ففي هندوراس عام 1999، فاق معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في أوساط جماعات غاريفونا على ساحل الأطلسي بستة أضعاف معدل انتشاره في أوساط عموم السكان.
    le taux de prévalence du VIH en Zambie est de 16 % parmi la population adulte âgée de 15 à 49 ans, ce qui signifie que 1 million de Zambiens sont infectés par le VIH. UN وإن معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية يبلغ في زامبيا 16 في المائة بين السكان البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 سنة، وهذا يعني أن هناك مليونا من السكان في زامبيا مصابون بهذا الفيروس.
    Selon les estimations, en 2003, le taux de prévalence du VIH/sida atteignait 3,2 % dans les pays les moins avancés et, dans la plupart des pays africains de cette catégorie, il dépassait ce niveau. UN إذ يـُـقـدَّر معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في أقل البلدان نموا في عام 2002 بنسبة 3.2 في المائة إلا أنـه تجاوز هذا المستوى في معظم أقل البلدان نموا في أفريقيا.
    Le Lesotho est l'un des pays les plus pauvres du monde et le taux de prévalence du VIH/sida sur son territoire est le troisième au monde. UN إن ليسوتو من أفقر بلدان العالم، وهي تحتل المرتبة الثالثة بين أعلى البلدان في معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في العالم.
    Depuis le début des années 90, le taux de prévalence du virus chez les personnes âgées de 15 à 49 ans y est d'environ 20%. UN وقد ظلت نسبة انتشار فيروس الإيدز لدى الكبار المتراوحة أعمارهم بين 15 و 49 عاما تبلغ نحو 20 في المائة منذ مستهل التسعينات.
    Les jeunes femmes sont davantage susceptibles d'être infectées par le VIH et dans de nombreux pays le taux de prévalence du VIH est plus élevé chez les femmes que chez les hommes. UN فالشابات أكثر عرضة للعدوى بفيروس نقص المناعة البشرية، ومعدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بينهن أعلى مما هو عليه لدى الرجال في كثير من البلدان.
    Chacun sait que c'est en Afrique australe que le taux de prévalence du VIH et du sida est le plus élevé en Afrique. UN ومن المعروف أن الجنوب الأفريقي توجد فيه أعلى معدلات انتشار فيروس الإيدز في أفريقيا.
    le taux de prévalence du handicap chez les femmes est de 14,92 % alors que chez les hommes, il est de 10,89 %. UN ويبلغ معدل انتشار الإعاقة بين النساء 14.92 في المائة في حين يبلغ 10.89 في المائة بين الرجال.
    29. Dans l'ensemble, le taux de prévalence du VIH/sida en Thaïlande est à la baisse. UN 29 - معدل الانتشار الشامل لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في تايلند في حال من الانخفاض.
    En 2008, le taux de prévalence du VIH/sida en Sierra Leone était d'environ 1,6 %. UN وفي عام 2008، استقر معدل انتشار الإصابة بالفيروس/الإيدز في سيراليون عند قرابة 1.6 في المائة().
    L'enquête démographique et sanitaire de 2007 a conclu que le taux de prévalence du VIH était de 1,5 %, les femmes étant plus touchées que les hommes. UN فالمسح السكاني والصحي لعام 2007 يبين أن معدل انتشار الفيروس بلغ 1.5 في المائة، وأن نسبة الانتشار أكبر بين النساء عنها بين الرجال.
    En 1990 le taux de prévalence du sida était de 0,36 %. UN وفي عام 1990، كان معدل انتشار مرض الإيدز 0.36 في المائة.
    le taux de prévalence du VIH chez les 15-49 ans est estimé à 4,9 % (7,9 % en zones urbaines et 2,9 % en zones rurales). UN 34 - ويقدر معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بحوالي 4.9 في المائة في الفئة العمرية 15-49 سنة (يبلغ المعدَّل 7.9 في المائة في المناطق الحضرية و 2.9 في المائة في المناطق الريفية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more