Le Ministère de l'intérieur est chargé de lutter contre le terrorisme, en application de ladite loi, dans laquelle sont définis les pouvoirs suivants : | UN | وتتولى وزارة الداخلية بجمهورية أوزبكستان مهمة مكافحة الإرهاب عملا بأحكام هذا القانون، الذي ينص على الصلاحيات التالية: |
à présenter au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 | UN | المقدّم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 |
Cinquième rapport à présenter au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) | UN | التقرير الخامس المقدّم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 |
Deuxième rapport complémentaire présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | السفير التقرير التكميلي الثاني المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Q. Services de conférence et services d'appui fournis au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | فاء - خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب تنفيذا لقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Cinquième rapport du Bélarus présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | التقرير الخامس المقدم من جمهورية بيلاروس إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
du Congo au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | التقرير الخامس المقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Rapport présenté par la République populaire démocratique de Corée au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité | UN | تقرير مقدم من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1624 (2005) |
Quatrième rapport de la République de Lituanie au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) | UN | التقرير الرابع المقدم من جمهورية ليتوانيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
de Corée au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | تقرير تكميلي مقدم من جمهورية كوريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
de la République de Namibie au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | التقرير الثالث المقدم من حكومة جمهورية ناميبيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Quatrième rapport complémentaire Présenté par la France au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | التقرير التكميلي الرابع المقدم من فرنسا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Quatrième rapport présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité en date du 28 septembre 2001 | UN | التقرير الرابع المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 |
Mesures prises par la Malaisie depuis la présentation de son dernier rapport au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) | UN | رد مقدم من ماليزيا متابعة للتقرير الذي قدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالقرار 1373 (2001) |
Quatrième rapport de l'Union du Myanmar présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) | UN | لتقرير الرابع لاتحاد ميانمار المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) |
Cinquième rapport de la République de Bulgarie au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) | UN | التقرير الخامس المقدم من جمهورية بلغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 |
Rapport national de la République du Yémen présenté au Comité contre le terrorisme en application des dispositions de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité | UN | التقرير الوطني المقدم من الجمهورية اليمنية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن رقم (1624) لعام 2005* |
Rapport supplémentaire présenté par la République de Corée au Comité contre le terrorisme en application des résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005) du Conseil de sécurité | UN | تقرير تكميلي قدمته جمهورية كوريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005) |
Cinquième rapport présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) | UN | التقرير الخامس المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Cinquième rapport présenté par le Japon au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | التقرير الخامس لليابان المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Services de conférence et services d'appui fournis au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب تنفيذا لقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Quatrième rapport présenté par l'Irlande au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) | UN | التقرير الرابع المقدم من أيرلندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) |
La promulgation d'une telle loi ou d'une autre similaire permettrait à Tuvalu de beaucoup mieux respecter l'obligation qui lui incombe de disposer d'un cadre législatif effectif de lutte contre le terrorisme en application des résolutions du Conseil de sécurité et des conventions contre le terrorisme. | UN | وسن هذه التشريعات، أو تشريعات مشابهة، من شأنه أن يعزز كثيرا قدرة توفالو على تنفيذ واجباتها فيما يخص وجود أطر تشريعية فعالة لمكافحة الإرهاب بموجب قرارات مجلس الأمن واتفاقيات مناهضة للإرهاب. |
Réponse du Gouvernement chilien au questionnaire établi par le Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | رد حكومة شيلي على الاستبيان الذي أعدته لجنة مكافحة الإرهاب وفقا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Le Gouvernement jamaïcain coopère avec le Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001), et il lui a présenté son rapport. | UN | تتعاون حكومة جامايكا مع لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب في تنفيذ القرار 1373 (2001) وقد قدمت تقريرها إلى اللجنة. |